Frederico traduction Turc
81 traduction parallèle
Frederico.
Frederico.
- He prays and prays for you Frederico.
- Kendine de sana da dua eder, Frederico.
- But Frederico, consider the.......
- Ama Frederico, düşün... - Sana güvenebilir miyim peder?
The second, based on "The Miracle", by Frederico Fellini
İkincisi Frederico Fellini'nin "Mucize" sine dayanmaktadır.
Frederico!
Frederico!
- Frederico.
- Frederico.
Carmelina told me, "If Frederico does not come back soon we hang the Villa Rosa in black bunting."
Carmelina dedi ki : "Frederico yakında geri dönmezse Villa Rosa'ya siyah bayrak asacağız."
There is no end to the disasters the British can bring down on Frederico.
İngilizlerin Federico'nun başına açacağı felaketlerin sonu yok.
- Hello, Frederico.
- Merhaba Frederico.
In a couple months your Frederico walks out on good legs and leaves you behind.
Birkaç ay içinde senin Frederico sağlam bacaklarla gidecek ve seni geride bırakacak.
- It's the truth, Frederico?
- Doğru değil mi Frederico?
- Good night, Frederico.
- İyi geceler Frederico.
They've killed Frederico Garcia Lorca.
Frederico Garcia Lorca'yı öldürdüler.
- Natio. My name is Dottore Frederico Carlucci.
Benim adım Doktore Frederico Carlucci.
- Frederico Rodriguez?
Frederico'dan Rodrique'ye.
They killed Frederico as the moon hid.
Federico'yu öldürdüler gün ışıdığında.
by Frederico de Urrutia.
"Silahlanan Kastilya'nın Türküsü".
Frederico.
Federico.
I have an idea to build two hammocks for Federico and Alberto.
Frederico ve Alberto için iki hamak yapmalıyız bence.
And for my part, my name is Federico Aranda and I will return.
Bana gelince, adım Frederico Aranda ve geri döneceğim.
Heavenly Father, you take your beloved child, Nicholas Gazzara, beloved husband of Rosemary Gazzara, father of Frederico, Paulo and Estelle.
Cennetteki Babamız sevgili evladını yanına al, Nicholas Gazzara... Rosemary Gazzara'nın eşi... Frederico, Paulo ve Estelle'in babası.
Look for a hole, push on a button, big skill and there they all think there Federico Fillini you ever see
Bir delikten bakıp, bir tuşa basmak büyük yetenek istiyor ve hepsi kendini Frederico Fellini * sanıyor. Gördünüz mü bunları?
- Frederico!
- Frederico.
Frederico, damn it!
Frederico, lanet olasıca!
This is Laura and Federico.
Bunlar Laura ve Frederico.
Federico, lower it, I can't hear!
Frederico, kısar mısın şunu duyamıyorum!
I'll be checked in under Frederico von- -
Rezervasyonu Frederica Van...
Think about it, Frederico.
Bu insanlar senin kim olduğunu biliyorlar.
Frederico Gomez,
Frederico Gomez.
Big time. Looks like the Taro brothers and Frederico were involved in a number of abductions in south America, mostly businessmen snatched for ransom.
Görünüşe göre Taro kardeşler ve Frederica Kuzey Afrika'da fidye için birden çok işadamının kaçırılması olayına adları karışmış.
Closest hospital to where you found Frederico Gomez's body.
Frederica Gomez'in cesedini bulduğunuz yere... -... en yakın yerde.
Frederico was hurt bad.
Frederica ciddi yaralanmıştı.
They brought him in with Frederico.
Onu, Frederico ile birlikte getirdiler.
Frederico's dead.
Frederica öldü.
hey, jimmy. Frederico.
Hey, Jimmy, Frederico.
Frederico, what happens in senator jarvis's office On tuesdays?
Frederico, Senatör Jarvis'in odasında Salı günleri ne oluyor?
If we wait till morning and it's gone, Frederico and anyone who ever stamped his time card Is gonna be held accountable.
Eğer sabahı beklersek ve kaybolursa, Federico ve onun saatinde çalışmış herkes sorumlu tutulacaktır.
With Frederico everybody was shouting, singing, the telephone, everything.
Federico'da herkes bağırır, şarkı söyler, telefon çalar, falan filan.
I mean, I was very young when I did the movie and to be the muse of Frederico Fellini, it was incredible.
Filmde rol aldığımda çok gençtim. Federico Fellini'nin ilham perisi olmak inanılmazdı.
I'm terrible. " And when we are doing the scene, Frederico was sitting next to me and he was always asking me," you are in love with you, always the one you love. "
"Çok kötüyümdür." Ve sahneyi çekerken Federico yanımda oturdu ve bana sürekli "Sen sana aşıksın, hep kendini sevdin" diyordu.
And after, Marcello has to say it and you repeat what Frederico said, because no script, it was just improvisation.
Sonra bunu Marcello söylüyordu ben de Federico'nun dediklerini söylüyordum. Çünkü metin yoktu, doğaçlama yapıyorduk.
Frederico! Please. Take this seriously.
Frederico.. beni ciddiye al
It was Mr. Frederico? wife.
Ve işte Mr Federico'nun karısı.
Mr. Frederico loss'his cash, getting married to e seamstress.
Mr. Frederico tüm parasını kaybetti bir terziyle evlenirken.
Frederico and Pepe...
Frederico ve Pepe.
Frederico, our program director.
Bu da Frederico, program yönetmenimiz.
Sorry, Frederico.
Üzgünüm, Frederico.
I got an email from Frederico.
Frederico'dan bir e-mail aldım.
- You'll be caught. - You mustn't do this Frederico
- Frederico'ya bunu yapamazsın.
- Good-bye Frederico.
- Hoşçakal Frederico.
"Ka-mouflage," Frederico.
"Ka-muflaj" Frederico.