Fujiko traduction Turc
70 traduction parallèle
Kinoshita Fujiko
Kinoshita Fujiko.
What about Fujiko?
Ya Fujiko'ya ne demeli?
Fujiko's so good, where would she go?
Fujiko uslu çocuktur, nereye gider?
Fujiko and Sanae should have come
Fujiko ve Sanae de gelmeliydi.
Fujiko's too poor so she couldn't come
Fujiko'nun ailesi çok fakir o yüzden gelemedi.
Fujiko, why don't you write something?
Fujiko, neden bir şeyler yazmıyorsun?
Fujiko and her family moved away yesterday
Fujiko ve ailesi dün taşındı.
I pity Fujiko
Fujiko'ya acıyorum.
Fujiko and her family had to move, too
Fujiko ve ailesi de taşınmak zorunda kaldı.
Fujiko or Matsue?
Fujiko ya da Matsue?
Fujiko's over here
Fujiko hemen şurada.
Fujiko Yamamoto
Fujiko Yamamoto
Someone like Yamamoto Fujiko.
Fujiko Yamamoto.
Good evening, Fujiko.
İyi akşamlar, Fujiko.
That's what Fujiko's after.
Bu Fujiko'nun tarzı.
- Miss Fujiko!
- Bayan Fujiko!
Fujiko, throw me a rope!
Fujiko, bana bir ip at!
Miss Fujiko!
Bayan Fujiko!
Fujiko, I'll take my time interrogating you later.
Fujiko, senin ifadeni sonra alacağım.
Darn it, Fujiko...!
Lanet olsun, Fujiko!
I've the ring. Let this man and Fujiko go or I'll throw it into the lake.
Bırakın bu adam ve Fujiko gitsinler yoksa yüzüğü göle atarım.
That was Fujiko's bike.
Bu Fujiko'nun motosikleti.
Fujiko?
Fujiko? !
Oh? Fujiko!
Hey, Fujiko!
I'm honoured to tell you that Usaki Fujiko is given to you as consort.
Usaki Fujiko'nun metres olarak size verildiğini söylemekten onur duyuyorum.
The Lady Fujiko would be considered a great honour.
Leydi Fujiko onurlandırılmış olacak.
If you accept the Lady Fujiko, she will look after your house and servants.
Leydi Fujiko'yu kabul edersen, evine ve uşaklarına göz kulak olur.
Maybe you will do Fujiko-san a greater service by taking her life.
Belki de Fujiko-san'ın canını almakla ona büyük bir iyilik yapmış olursun.
You can leave the pistol here or give it to Fujiko-san.
Silahı burada bırakabilirsin ya da Fujiko-san'a verebilirsin.
Fujiko-san is your consort.
Fujiko-san senin metresin.
I want you to say this to Fujiko-san exactly.
Fujiko-san'a aynen şöyle söylemeni istiyorum.
Fujiko-san says one of the servants caught this pheasant.
Fujiko-san, sülünü uşaklardan birinin yakaladığını söylüyor.
Ohayo gozaimasu, Fujiko-san.
... Fujiko-san.
Fujiko-san and I, we thought she would be a pleasing gift for you.
Fujiko-san ve ben, senin için tatmin edici bir hediye olacağını düşündük.
Fujiko-san nan desu ka?
Fujiko-san nan desu ka?
Iye, Fujiko-san.
lye, Fujiko-san.
Fujiko-san, as your consort, was duty-bound to see it carried out.
Yerine getirilmesinden, metresin olarak Fujiko-san sorumluydu.
Fujiko-san.
Fujiko-san.
( NARRATOR ) But Fujiko wept from shame, the shame that she had not served him as her duty required.
Ama Fujiko utançtan ağlıyordu, ona görevinin gerektirdiği şekilde hizmet edememenin utancıyla.
Konbanwa, Fujiko-san.
Konbanwa, Fujiko-san.
9 : 00, El Corazon y La Pistoleta Negra. 1 0 : 00, Fujiko Fujima Kagekiyono.
9 : 00 "El Corazon y La Pistoleta Negra." 10 : 00, "Fujiko Fujima Kagekiyono."
Fujiko Muto Jun
Fujiko Muto Jun
They get on at Fujiko
İkisi de Fujiko trenine bindiler.
Fujiko. With Yayoi
Fujiko'ya.
Fujiko Kanako Kadou
Fujiko Kanako Kadou
I'm your travel agent Fujiko Mori, at your service.
Ben gezi rehberiniz Fujiko Mori, hizmetinizdeyim.
Fujiko Mori?
Fujiko Mori?
You're under arrest for impersonating an agent and stalking Fujiko Mori.
Bir ajan gibi davranmak ve Fujiko Mori yi takip etmekten tutuklusun.
Fujiko.
Fujiko.
To games well played.
- İyi oyunlara. - Fujiko Mine.
Iye, Anjin-sama... ( FUJIKO CONTINUES )
lye, Anjin-sama...