Gage traduction Turc
440 traduction parallèle
Frightful tragedy, frightful. This is General Gage, in command of His Majesty's forces.
Bu bey General Gage, Majestelerinin ordu komutanı.
No Conococheague man ever did this.
Bunun için anlaşmazlığa düşmeyi ve General Gage'i meşgul etmeyi anlamsız buluyorum
I find it disagreeably necessary to apply to General Gage for the assistance of His Majesty's troops.
Majestelerinin birliklerinin yardımı ile Takviye birlikler, bir hafta içinde harekete hazır olacaktır.
And General Gage is sending reinforcements in a few days to put down the insurrection.
Vali Penn kendisi imzaladı.
- You must go, Jim. - No. Those traders will do anything to hang you.
Ve General Gage birkaç gün içinde takviyeleri gönderiyor.
And Gage has promised them military escort for their pack trains.
Ayaklanmayı bastırmak için. - Gitmelisin, Jim. - Hayır.
Callendar will probably rush through a train before the reinforcements arrive.
Bu tüccarlar sizi astırmak için herşeyi yaparlar. Ve Gage onları trendeki malların korunması için söz verdi..
The goods are under my protection. I've orders from General Gage.
Malların aranması için elimde emir var.
That's General Gage's own order.
Emirleri General Gage'den aldım.
It's the King's proclamation.
Bu General Gage'in kendi emri. Daha ne istiyorsun?
And God go with you.
General Gage veya Vali Penn dışında kimseyle konuşma.
"Give me my scallop-shell of quiet, My staff of faith to walk upon, My scrip of joy, immortal diet, My bottle of salvation, My gown of glory, hope's true gage, And thus I'll take my pilgrimage."
"Sessizlik kabuğumu ver bana, Yürümek için inanç asâmı, Mutluluk pusulamı, ebedi perhizimi, Ver kurtuluş şişemi, Mutluluk cüppemi, umudu ver, Ver ki haçça gideyim."
10 : 00 tomorrow for Miss Elston, Miss Gage, Miss Wilder, Mr. Henderson.
Bayan Elston, Bayan Gage, Bayan Wilder, Bay Henderson, provanız yarın 10.00'da.
Mitchell, you know Admiral Gage?
Mitchell, Amiral Gage'i tanıyor musun?
Mr. Gage Clarke as Tasker...
Tasker rolünde Bay Gage Clarke.
Ça veut dire un gage. - Mr flint. - Yes.
Bay Flint, öpücük cezası nasıl?
We used to call it gage.
Biz ona sarma derdik.
- Gage?
- Sarma mı?
And musicians have their own... lingo, you know, we called it gage.
Müzisyenlerin kendi argoları... vardır. Ona sarma derdik.
Gage.
Sarma.
Buzzsaw's Hammond and Gage chain saws are made of Trilon-coated Durasteel... and can cut muscle, sinew, bone or even solid steel!
Onun "Hammond ve Gage" marka elektrikli testeresi..... Trilon kaplamalı duraçeliğinden yapılmıştır..... ve kasları, sinirleri, kemikleri ve hatta katı çeliği bile kesebilir!
Promotional considerations paid for by... Kelton Flamethrowers... Wainwright Electrical Launchers... and Hammond and Gage Chain Saws.
Tanıtım giderleri için sponsorlar..... Kelton Alev Makineleri firması..... Wainwright Elektrikli Şok Cihazları firması..... ve Hammond Gage Elektrikli Testere firması.
- Where's Gage?
- Gage nerede?
- Want to talk to Gage?
- Gage'le konuşacak mısın?
- Louis, let Gage do it.
- Louis, bırak Gage yapsın.
Gage is flying it.
Gage uçuruyor.
- Let Gage finish his turn.
- Gage sırasını savsın.
- Gage is flying it.
- Gage uçuruyor.
I'm going to carry this picture until God lets Gage come back.
Tanrı, Gage'i geri gönderene kadar bu resmi taşıyacağım.
You're telling me that place knew Gage was going to die?
Yani o yerin, Gage'in öleceğini bildiğini mi söylüyorsun?
I'm saying... that place might have made Gage die cos I introduced you to the power.
Dediğim şu... orası Gage'in ölmesine neden olmuş olabilir çünkü seni o güçle tanıştırdım.
If something good doesn't come from Gage's death, I think...
Gage'in ölümünden iyi bir sonuç çıkmayacak olursa...
About Daddy... and Gage... and someone named Paxcow.
Baba... Gage... ve Paxcow diye biri hakkında.
Gage and I... will get you.
Gage ve ben... seni yakalayacağız.
I'm not gonna stop, Gage.
Ben durmayacağım Gage.
Come back to me, Gage.
Geri dön bana Gage.
Gage, what have you done?
Gage, sen ne yaptın?
All right, Gage.
Pekala Gage.
I waited too long with Gage.
Gage'de çok uzun süre bekledim.
There used to be four of us living here... myself and Carolyn Broadmoor, the only friend of my sister Amanda.
Eskiden burada dört kişi yaşıyorduk.. ... ben, kız kardeşimin tek arkadaşı, Carolyn Broadmoor ve Richard Gage, neredeyse yirmi yıldır ailemizle duran bir hizmetli.
It was Gage who saw it first.
İlk gören Gage idi.
I told Gage to get rid of the vile thing.
Gage'e o aşağılık şeyden kurtulmasını söyledim.
A week later, the day Dick Gage was buried, the cat came back.
Bir hafta sonra, Dick Gage'in gömüldüğü gün kedi geri döndü.
Diggin'up little Gage.
Küçük Gage'i kazıp çıkarmak.
- That's John Gage.
- John Gage.
John Gage.
John Gage.
From John Gage.
John Gage'ten.
Mr Gage is hosting a gathering tonight in his suite at nine.
Bay Gage bu akşam saat dokuzda bir parti veriyor.
Take it to General Gage in Philadelphia.
Hakim Morris, ticari malları bir arabaya yükle...
M'Cammon knows the south hills.
Philadelphia'ya General Gage'e götür.
When you get to Philadelphia, speak to no one but General Gage or Governor Penn.
Philadelphia ya gittiğinde