Galloway traduction Turc
142 traduction parallèle
Mr GaIIoway has filed legal action, and you're gonna have to answer...
Bay Galloway hakkinizda dava açti, siz de buna yanit vermelisi...
GaIIoway can't prove anything.
Galloway'in elinde kanit yok.
When he kicks GaIIoway in the pants, I'm for him.
Galloway'e de ceza verirse iyi olur.
GaIIoway versus Oextry and GIennister, your Honour.
Galloway, Dextry ve Glennister'e karsi, sayin hakim.
Hello, Galloway!
Merhaba Galloway!
I hear that Galloway is going to say that Michael took George's corpse into the city in our speedboat.
Muhtemelen Galloway, Michael'ın George'un cesedini kente bizim motorumuzla... getirdiğini söyleyecektir.
Galloway can't make Bannister testify against his own client, right?
Bannister'ı kendi müvekkiline karşı ifade vermeye zorlayamaz ki!
All right, Mr. Galloway.
Olur Bay Galloway.
Lieutenants Galloway, Osborne, Yeoman Tamura.
Teğmen Galloway, Osborne, Yazıcı Tamula.
Lieutenant, have Mr. Spock, Dr. McCoy and Lieutenant Galloway report to the Transporter Room. We'll board and investigate.
Mr. Spock, Dr. McCoy ve Teğmen Galloway'in ışınlama odasına soruşturma için rapor vermelerini sağla.
Lieutenant Galloway and I are checking out the lower levels.
Teğmen Galloway ve ben aşağı seviyeleri kontrol ediyoruz.
Galloway on the Hangar Deck, sir.
- Galloway hangar güvertesinde.
Mrs Galloway, where is my daughter?
Bayan Galloway, kızım nerede?
Mrs Galloway,
- Bayan Galloway.
Mrs. Galloway.
- Bayan Galloway.
Mrs Galloway Good morning, Mr Harker.
- Bayan Galloway. - Günaydın Bay Harker.
I'm Lieutenant Commander Galloway here to see Captain West.
Ben Kıdemli Yüzbaşı Galloway, Albay West'i görecektim.
Captain West, this is Lieutenant Commander Galloway.
Albay West, bu Kıdemli Yüzbaşı Galloway.
Commander Galloway, why don't you get yourself a cup of coffee?
Yüzbaşı Galloway, neden kendinize bir fincan kahve almıyorsunuz?
All right, what about this Commander Galloway?
Pekala, bu Yüzbaşı Galloway'den ne haber?
Meantime, go and see Lieutenant Commander Joanne Galloway... with Internal Affairs.
Bu esnada, gidip Kıdemli Yüzbaşı JoAnne Galloway'i gör İçişleri'nden.
Lieutenants Kaffee and Weinberg, Commander Galloway.
Teğmen Kaffee ve Teğmen Weinberg, Kıdemli Yüzbaşı Galloway.
This is Lieutenant Commander Joanne Galloway.
Bu Kıdemli Yüzbaşı JoAnne Galloway.
That's Jo Galloway, Downey's lawyer.
Bu Jo Galloway, Downey'nin avukatı.
This is Lieutenant Commander Galloway with the JAG Corps in Washington.
Ben Washington Temyiz Mahkemesi Heyeti'nden Kıdemli Yüzbaşı Galloway.
By Dawson, by Galloway.
Dawson tarafından, Galloway tarafından.
Wait, Lieutenant Commander Galloway... you're not suggesting that I back off a material witness?
Bekleyin, Kıdemli Yüzbaşı Galloway davanın sonucuna tesir edecek bir tanığı geri çekmemi kastetmiyorsunuz herhalde?
Is this true, Mr. Galloway?
Bu doğru mu, Bay Galloway?
Mr. Galloway, what exactly do you think you're doing out there?
Bay Galloway, ne yaptığınıza dair bir tam fikriniz var mı?
I will not have this courtroom used for your own personal agenda, Mr. Galloway.
Mahkemede kendi kişisel işlerinizi kullanmayın, Bay Galloway.
Six hours, Mr. Galloway...
6 saat, Bay Galloway...
DeEtta and Stephen Kramer own a home at 1409 Galloway, Studio City.
DeEtta ve Stephen Kramer'ın bir evi var 1409 Galloway Caddesi, Studio City'de.
- I'm DeEtta Kramer at 1409 Galloway.
Ben DeEtta Kramer, 1409 numara Galloway'de oturuyorum.
And only then do we find out that Professor Galloway's half-sister... is plotting to take over International Perfume and Wine.
Daha sonra Profesör Galloway'in üvey kardeşinin Uluslararası parfüm ve şarap şirketini ele geçirmeyi planladığını öğreneceğiz.
You got a death wish, Galloway?
Ölme isteğin mi var, Galloway?
My Great-Granddaddy Galloway, he lost his left, and my Great-Granddaddy Reid lost his right.
Büyük-büyükbabam Galloway, sol bacağını kaybetmişti.. Ve büyük-büyükbabam Reid sağını.
You know, sir, Galloways have been in every war this country's ever fought.
Efendim, Galloway'ler bu ülkenin katıldığı tüm savaşlarda yer almıştır.
It's Joe Galloway.
Joe Galloway.
Jane Galloway died from a lack of O2, and she's a natural blonde.
Jane Galloway oksijensizlikten ölmüş ve aslen sarışın.
Did some digging on Jane Galloway.
Jane Galloway'i araştırdım.
I mean, he says he had a vision of Jane Galloway's murder hours before it happened.
Olay olmadan saatler önce Jane Galloway'in cinayetini gördüğünü söylüyor.
Captain Brass tells me that, uh... you had some sort of "vision" regarding Jane Galloway's murder.
Başkomiser Brass'ın dediğine göre Jane Galloway'in cinayetiyle ilgili görüntüler görmüşsünüz.
Make no mistake. Jane Galloway was Emotional terrorism at its finest.
Jane Galloway kesinlikle biri tarafından izleniyordu.
Jane Galloway.
Jane Galloway.
According to the front desk. You placed a call to Jane Galloway's room at, uh... 9 : 12 p.m.?
Ön bürodakilerin dediğine göre 21 : 12'de Jane Galloway'in odasını aramışsın.
And you were hoping to heal Jane Galloway?
Ve Jane Galloway'i iyileştirmeyi mi umuyordunuz?
Used Jane Galloway to emulate the photo?
Resmi taklit etmek için Jane Galloway'i mi kullanmış?
I worked with Mr. Grissom on the Jane Galloway case.
Jane Galloway davasında Bay Grissom'la çalışıyorum.
Lieutenant Commander Galloway.
Kıdemli Yüzbaşı Galloway.
This is Jo Galloway.
Ben Jo Galloway.
Joe Galloway, UPI.
Joe Galloway, UPI.