Gente traduction Turc
24 traduction parallèle
We gotta start helping our gente get out of here.
Halkımıza buradan çıkmaları için yardım etmeye başlamalıyız.
E chi e questa gente?
E chi e questa gente?
No suelo hablar con la gente que viene a jugar.
Genelde oyuncularla konuşmak gibi bir alışkanlığım yoktur.
Marco da Gente. Lord of Parma.
Parma Lordu, Marco da Gente.
Back to the sofrito, mi gente, because I did not forget about you. Man :
Geriye dönersek, dostum dikkatli ol çünkü seni unutmadım.
Guapa, mi gente, huh?
Guapa, mi gente, ha?
Perche'e'cosi'che fa la gente, no?
Çünkü evli insanların yaptığı budur değil mi?
por favor, lleve a este gente afuera.
Lütfen, artık gitmelisiniz.
Gente, servicios a Ia derecha, agua fresca a Ia izquierda.
İnsanlar, sağa, sola tatlı su hizmetleri.
El exito tiene que ver con la calidad de su gente.
Başarının, halkın kalitesiyle ilgisi yoktur.
Come on, mi gente.
Millet hadi.
Pero cuanta gente tenemos en esta area?
Burada kaç adamımız var?
Let me explain something, mi gente.
Dur sana bir şey açıklayayım Miherte.
Mi gente, how would you like to be part of my quiz team?
Mi gente, Sınav takımıma girmeye ne dersin?
They are not la gente comun, the real people.
Onlar "la gente comun", yani gerçek halk değiller.
Mi gente, Malibu's here.
Suéltame, Malibu geldi.
Por favor, mi gente.
Por favor, mi gente.
- Hey, mi gente.
- Mi gente.
Mi gente... what kind of welcome is that?
Bizimkiler... Bu nasıI bir hoşgeldin demek?
- ¡ Gente!
- İnsanlar!
Coño, pero esta gente son brutos...
Coño, pero esta gente son brutos...
Quieren que la gente trabaje.
İnsanların çalışmasını istemişler.
- Hey, hey, hey, hey, Donde esta la gente?
Neredeymiş herkes?
Hola, mi gente.
Hola, mi gente.