Get the fuck out of my house traduction Turc
156 traduction parallèle
Get the fuck out of my house before I break your neck.
Senin boyun kırmak önce benim evin Defol.
Get the fuck out of my house!
Siktir git evimden!
Get the fuck out of my house!
Evimden defol!
Do it, and then get the fuck out of my house before she gets here.
Ne yaparsanız yapın ama karım eve gelmeden kaybolun.
- Get the fuck out of my house!
- Evimden siktir git!
Now you little shit you can get the fuck out of my house, right?
Seni küçük pislik. Defol git buradan.
I want you to pedal your ass back here, pick up your shit, get the fuck out of my house.
Buraya gelip pisliklerinle beraber evimden defolmanı istiyorum.
You get the fuck out of my house.
Defol git buradan
- Get the fuck out of my house.
Hemen defolun gidin evimden!
Get the fuck out of my house now!
Defol evimden! Hemen!
- Get the fuck out of my house!
- Evimden defol!
Get the fuck out of my house!
Evimden çek git!
Just get the fuck out of my house.
Hemen evimden defol git!
"Get the fuck out of my house."
"Defolup gidin evimden."
Get the fuck out of my house!
Defolup gidin evimden!
Get the fuck out of my house!
Evimden defol git!
Get the fuck out of my house, okay?
Siktir git evimden, tamam mı?
- Get the fuck out of my house.
- Defol git evimden.
Get the fuck out of my house!
Defol git evimden!
Get the fuck out of my house!
Evimden defolup gidin!
Get the fuck out of my house!
Siktir git evimden! - Tamam.
Get the fuck out of my house!
Lanet evimden defolun.
It means, "Get the fuck out of my house... before I chop your fucking head off."
Ben biliyorum. "Lanet kafanı uçurmadan önce evimden defol" demek.
Get the fuck out of my house!
Evimden s.ktir git!
Get the fuck out of my house.
Defol evimden.
- You get the fuck out of my house.
- Evimden s.ktir olup git.
Get the fuck out of my house so I can fuck my little piece of pussy.
Şimdi defol git evimden. - Ben de küçücük vajinasını düzebileyim.
Now get the fuck out of my house.
Şimdi defol git evimden.
At this point I'm gonna ask you all to get the fuck out of my house. Please, baby....
Bu durumda hepinizden evimden defolup gitmenizi isteyeceğim.
Listen, if you got any problem at all, you can stop sucking my oxygen and get the fuck out of my house.
Dinle, Eğer bir problem istiyorsan, Oksijenimi solumayı kes ve s.. tir git defol evimden.
Listen, if you don't have any fucking medicine, then get the fuck out of my house, okay?
Dinle, eğer hiç s.kik ilacınız yoksa, Evimden S.tir olup gidin, tamammı?
If you're not gonna help me, get the fuck out of my house!
Eğer bana yardımcı olamıyorsanız, Evimden S.tir olup gidin.
Get the fuck out of my house.
Siktir git evimden!
- Get the fuck out of my house, Jerry.
- Evimden defol git Jerry.
- Get the fuck out of my house!
- Defol git ulan evimden!
Get the fuck out of my house.
Defol git evimden.
Get the fuck out of my house!
Çık evimden, lanet olası!
Get the fuck out of my house.
Siktir git evimden.
But get the fuck out of my house!
Evimden defol git!
Now get the fuck out of my house.
Şimdi siktir ol git evimden.
That's right, you get the fuck out of my house!
Evet öyle, siktir ol git evimden!
Time for you to get the fuck out of my house.
Evimden defolma saati.
Get the fuck out of my house!
Defol evimden!
– Get the fuck out of my house.
- Defol git evimden.
Get the fuck out of my house, bitch.
- Biz? Evimden siktirin gidin, kancık.
Get the fuck out of my house!
Siktirin gidin evimden!
Get the fuck out of my house, asshole.
- Hemen evimden def ol.
GET THE FUCK OUT OF MY HOUSE.
Evimden siktirgit.
WHAT'S UP, DOC? GET THE FUCK OUT OF MY HOUSE!
- N'aber Doktor?
Get the fuck out of my fucking house!
Kahrolası evimden hemen defolun. Şimdi!
Get the fuck out of my fucking house!
Evimden defol!