Goldberg traduction Turc
443 traduction parallèle
The law's never been licked yet by these Rube Goldberg defenses... and it is not going to start with this one.
Hiçbir dolap adalete engel olamamıştır. Bu sefer de durum değişmeyecek.
And if Miss Goldberg moves up, you'll need a new assistant supervisor.
Bayan Goldberg de terfi ederse yeni bir şef yardımcısına ihtiyacın olacak.
I hope you don't mind my bringing it up... but could you remember about Miss Lipke leaving and Miss Goldberg moving up?
Umarım bu konuyu açmama kızmazsın ama Bayan Lipke'nin ayrıldığını ve Bayan Goldberg'in terfi ettiğini hatırlar mısın?
Coberg.
Goldberg.
For years, I thought the Goldberg Variations were something Mr and Mrs Goldberg tried on their wedding night.
Yıllarca Goldberg çeşitlemelerinin Bay ve Bayan Goldberg'ün ziffaf gecelerinde denedikleri şeyler olduğunu sanıyordum.
I think it was Emma Goldberg.
Emma Goldberg'dü sanırım.
That was her name. Goldman, not Goldberg.
Ve soyadı Goldman'dı, Goldberg değildi.
Please, Mr Goldberg!
Bay Goldberg, lütfen!
I'm sorry to bother you this late, but this is Mr Goldberg in Accounting.
Geç saatte rahatsız ettiğim için üzgünüm. Muhasebeden Bay Goldberg.
The bodies of Philip Stein, Maximilian Bercovicz, Patrick Goldberg were already spoken for.
Philip Stein, Maximilian Bercovicz ve Patrick Goldberg'in cesetleri çoktan alınmış.
Whoopi Goldberg.
Whoopi Goldberg.
Sammy Goldberg.
- Sammy Goldberg.
You don't understand, Simpsons! [Yells]
Bak burada ne var, Woofy Goldberg?
I'm Martin, this is Goldberg.
Ben Martin, bu da Goldberg.
I'm Detective Martin, this is Detective Goldberg.
Ben Müfettiş Martin, bu da Müfettiş Goldberg.
Come on, Goldberg, at least try to stop it. I'm tired of chasing'the puck.
Hadi, Goldberg, en azından durdurmayı dene. Puck ı takip etmekten ben yoruldum.
- [Sniffing ] - [ Together] Goldberg!
Goldberg!
Goldberg, why'd you have to ruin the fun?
Goldberg, neden eğlenceyi berbat etmek zorundasın?
Oh, sorry, Goldberg.
Oh, özür dilerim, Goldberg. Bunu yapmak istemedim.
Goldberg, you don't take the fall while they're shooting at you.
Goldberg, sana şut çekerken düşmeyeceksin.
This is your bar mitzvah, Goldberg.
Bu senin 13 yaş törenin, Goldberg.
[Chanting] Goldberg!
Goldberg!
I am Goldberg!
Ben Goldberg!
Anybody see Goldberg?
Goldberg'i gören var mı?
Goldberg, you're gonna sit this one out.
Goldberg, yanıma geliyorsun. Ne?
Good save, Goldberg!
Iyi kurtarış, Goldberg!
He shoots and a big save. Big save, Goldberg!
Muhteşem kurtarış, Goldberg!
I was a fool to think anyone would want Nude photos of Whoopi Goldberg.
Ne salakmışım, herkesin çıplak Whoopi Goldberg fotoğraflarını görmek isteceğini düşünmüştüm.
Mount Goldberg over by Kaiakak.
Kaiakak. tarafında Goldberg Dağı.
- Mount Goldberg?
- Goldberg dağı mı?
It looks like, uh, a Rube Goldberg contraption.
Bu ah, Rube Goldberg mekanizması gibi görünüyor.
Goldberg may have one, whoever he is, but this was my father's still and his father's before him.
Goldberg olabilir, Her kim ise, Ama bu babamın ve babasından önce yapıldı.
- Hey, Goldberg.
- Hey, Goldberg.
- You look funny in that hat, Goldberg.
- O şapkayla çok komik olmuşsun, Goldberg.
Goldberg and Chilowicz, make sure I see my cut from the, uh, factory owners in this camp leaving you to take care of my main account the Schindler account.
Goldberg ve Chilowicz, bu kamptaki fabrika sahiplerinden payımı almamı sağlıyorlar. Sana da, ana hesabımla ilgilenmek kalıyor "Schindler Hesabı" ile!
Have Goldberg bring them over.
Goldberg'in onları getirmesini sağla.
Marcel Goldberg.
Marcel Goldberg.
Goldberg!
Goldberg.!
We're ready! - Oh, Goldberg! - Whoa!
- Oh, Goldberg!
Slow down! - Goldberg, look out!
- Goldberg, dikkat et!
- Call me Goldberg.
- Ben Goldberg.
Goldberg.
Goldberg. Evet.
- Eewh. Goldberg!
Goldberg!
In fact I admired Kennedy.
Bay Goldberg...
Mr. Goldberg you claim you met Ferrie and Shaw on a vacation trip from your accounting business in New York.
Biri orta yaşlı... iri yapılıydı.
Goldberg, you're the goalie.
Goldberg, sen kalecisin!
- Goldberg, do you trust me?
- Goldberg, bana güveniyor musun?
Goldberg!
Goldberg!
Come on, Goldberg!
Hadi, Goldberg!
Well, we have a goalie.
Goldberg.
Goldberg. All right!
Tamam!