Gotcha traduction Turc
2,731 traduction parallèle
Gotcha.
Tamamdır.
- Gotcha.
- Tamamdır.
Gotcha.
Oltaya geldin.
Gotcha.
Geldim.
Gotcha.
Anladım.
Gotcha.
Yakaladım.
Gotcha.
İsabet!
- Gotcha. - Arrest them, old new guard.
Eski yeni muhafız onları tutukla.
Aah! Oh! I gotcha!
Yakaladım seni.
I think she wants one of her big "gotcha" moments.
Sanırım "Yakaladım seni!" anlarından birini gerçekleştirme niyetinde.
I have to tell you. This feels like "Gotcha" journalism.
Bu yaptığın insan haklarına aykırı.
You put "Gotcha" on my face.
Şu açıdan. Yüzüme "Yakaladım seni!" damgasını koydun.
Not the "Gotcha" dancers.
"Yakaladım seni!" dansçıları.
Joan "Gotcha" Don't it hurt ya
Joan yakaladı seni! Canın acıdı mı?
We wanted her to sign the "Gotcha" wall.
"Yakaladım Seni!" duvarını imzalatacaktık. Joanie.
Ah-ha, gotcha!
- Çaktınız mı espriyi?
Gotcha.
Çaktım.
Gotcha.
Yakaladım seni.
- Gotcha. - Unh!
Yakaladım.
- GOTCHA.
Yakaladım!
Gotcha!
Yakaladım!
Gotcha Shit.
Yakaladım! Pislik.
Gotcha.
Ahanda.
It's a whole new format, more intimate, none of that "gotcha" journalism that they made me do.
Tamamıyla yeni bir format, daha samimi eskiden bana yaptırdıkları saçma haberlerle uğraşmıyorum artık.
Gotcha.
Buldum.
Gotcha.
BUldum.
♪ Blue girl ♪ ♪ tell me ♪ ( Crowd murmuring ) * what's gotcha down?
# Bunalımdaki kız... # #... söyle bana... # #... seni üzen ne?
- Gotcha.
- Anlaşıldı.
Gotcha.
Buldum seni!
Gotcha!
Yakaladım sizi!
Gotcha!
Tuttum!
I've gotcha.
Yakaladım sizi.
- Gotcha.
- Anladım.
I gotcha now!
Şimdi elimdesiniz!
Gotcha!
Yakaladım seni!
Gotcha!
Yakaladık!
I've gotcha!
Tuttum seni!
Gotcha.
Buldum sizi.
Gotcha. Guys, I'm rolling pretty hard right now, but if you two keep it super positive,
Arkadaslar, suan cok zor yuruyorum ama, eger pozitif olursaniz,
Gotcha!
Kandırdım seni!
Gotcha.
Yakaladım!
Gotcha.
Tuttum seni.
Yeah. I gotcha.
Evet, gördüm.
We gotcha!
Yakaladık seni!
Gotcha, perds!
Yakalandınız ezik sapıklar!
Gotcha!
Tuttum seni!
Hey, hey, I got you. I gotcha.
Tuttum seni.
Gotcha!
"Yakaladım seni!"
Gotcha.
Kandırdım seni.
Gotcha.
- Anlaşıldı.
Gotcha.
Elimdesin!