Grad traduction Turc
894 traduction parallèle
By living at home, I'm saving a ton of money for grad school.
Evde kaIarak, master'ım için bir sürü para biriktiriyorum.
No, I went to post-grad, naturally, two years...
Yok, üniversite eğitiminden, iki yıl...
How about "The College Grad Meets The Leningrad"?
"Üniversite Mezunları, Leningrad'da Buluşuyor" nasıl?
Now I know how you can afford tuition to grad school.
Okul harcını nasıl karşılayabildiğini şimdi anladım.
Little did you know when you became my advisor in grad school, it'd be a lifetime assignment.
Yemin ederim, efendim. Kan testine neden gelmedin?
He's just a grad student.
O sadece bir öğrenci.
"... he's had problems coping with certain young female grad students.
"bazı kız öğrencilerle iyi idare edemediği ilişkileri vardı."
My dad wants me to go to junior college after grad.
Babam mezun olduktan sonra yüksekokula gitmemi istiyor.
Yeah, but the code does say we're T-Bird chicks, at least till grad.
Ancak yasaya göre T-Bird kızlarıyız, en azından mezuniyete kadar.
She's a grad student working on her thesis in kinesiology.
Gretchen kineziyoloji tezini yazmakta olan bir yüksek lisans öğrencisi.
I think what we have here is a typical grad school girl crush.
Burada tipik bir liseli kız aşkından söz ediyoruz.
I got two kids in college and another one in grad school.
Üniversitede iki çocuğum var ve diğerinde master yapıyor.
Was a grad student.
Eski mezunlardan.
I don't understand why some grad school superstar... is being treated like a seasoned pro.
Ne diye yeni mezun olmuş bir süperstara deneyimli bir profesyonel gibi davranıldığını anlamıyorum.
- He could be a... - Yale grad!
- Şöyle biri olabilirdi...
That's not the grad student?
Şu üniversite öğrencisi olmasın?
You're a Yale grad, I heard.
Yale mezunu olduğunu duydum.
It's by this grad student over in the history department.
Bu Tarih bölümündeki lisansüstü öğrencisi tarafından...
Like, just 15, 20 minutes before he went before the grad committee.
Lisanüstü heyetine gitmeden sadece 15-20 dakika önce.
I'm seeing someone right now who's a grad student at Swarthmore.
Şu an Swarthmore'da mezun durumunda olan biriyle göüşüyorum.
Her boyfriend goes to Columbia grad school.
Onun erkek arkadaşı Columbia üniversitesine gidiyormuş.
We share a prefab with vincent, a young grad.
Yeni mezun Vincent'la aynı prefabrikte kalıyoruz.
what's a stanford grad doing working as a temp?
Senin gibi Stanford mezunu biri neden bu işi yapıyor?
She's a grad student in journalism.
Gazetecilik son sınıfta.
I want to go to grad school after this, and then I want to start a career.
Bundan sonra ikinci üniversiteye gitmek, ve sonra da kariyerime başlamak istiyorum.
fresh film school grad who fucked her way to top assistant desk, fucked her way to junior executive, and then fucked her way to V.P.
Sinema okulundan yeni mezun olmuş yata kalka en üst asistan konumuna gelmeyi becermiş.. .. biri. Yata kalka yönetici yardımcısı oldu.
I had to choose between a grad student at the university or a scary-looking hobo.
Bir üniversite öğrencisini ya da korkunç görünümlü bir aylağı seçmek zorunda kaldım.
- Why don't you apply to grad school in California?
Sen neden Kalifornya'daki mezuniyet okuluna başvurmuyorsun?
- We're grad students.
- Lisans üstü eğitim görüyoruz.
Grad students, shit.
Lisans üstü öğrenciymiş!
Grad students, I'm glad you all don't join up.
Allahtan lisans üstü öğrenciler orduya katılmıyor.
Guys, do I look different now that I'm a college grad?
Üniversite mezunu olarak daha farklı görünüyor muyum?
College grad.
Üniversite mezunu oğlum.
That's your new office now, college grad.
Burası yeni ofisin, üniversite mezunu.
We were in grad school together.
- Masterda aynı okuldaydık.
- I'm a grad student.
- Ben mezun öğrenciyim.
He's a Harvard grad with a masters from Yale.
Harvard mezunu, mastır Yale'de.
Hey, what do you expect from a Harvard, Princeton... Cornell, Rutgers, Yale grad?
Howard ve ünvanlardan sonra Profesör Doktor, Yale'de mastır, ne bekleyebilirsin ki?
Oxford University grad. All-round bright young man.
Oxford Üniversitesi'nden mezunsun, çok parlak bir adamsın.
You're a first-year grad student.
Sen birinci sınıf öğrencisisin.
Don't treat me like a grad student.
Bana öğrenciymişim gibi davranma.
Who told me to go get a job instead of grad school?
Okul okumak yerine gidip çalışmamı kim söyledi?
Stanford grad, dean's list, no current boyfriend, but she is on the pill.
Stanford'dan mezun, onur listesinde, şu anda bir sevgilisi yok, ama doğum kontrol hapı kullanıyor.
And things look good for the Mom-Dad-Grad gift corridor.
"Anne ve Babalar Günü" içinde işler iyi durumda.
Ehhh... So, what do you plan to do after grad school? Why can't you just let me be happy?
Çünkü bu durum diğerimiz için adil değil.
And then I met this guy who was an architectural grad student.
Ve mimarlık mezunu o kişiyle tanıştım.
So, me and the grad student got married and we started a company... Oh, sorry. But we're divorced now.
Sonra o mimarlık mezunu kişiyle evlendim ve bir şirkette çalışmaya başladık.
I was Michael's teaching assistant in my first year of grad school.
Yüksek lisanstaki ilk yılımda Michael'ın asistanıydım.
My wife and I have been married since we were in grad school.
Karım ve ben yüksek lisans yaparken evlendik.
- and a very dorky grad student.
— âşık olan biz değiliz.
Oh, sure, after about four years of grad school maybe.
İşte hazırlar. Şuna bak!