Guerrero traduction Turc
330 traduction parallèle
Mission Santo Tomás, Colonia Guerrero, El Rosario but just names.
Mission Santo Tomás, Colonia Guerrero, El Rosario ama sadece isimleri.
He was killed yesterday in the fight at Guerrero.
Dün Guerrero'daki çatışmada.
L Troop, 6th Calvary, for conspicuous gallantry at risk of life above and beyond the call of duty.
L Taburu, 6. Süvari Alayı, hayatı pahasına görevi gerektirmediği halde 14 Nisan 1916'da Guerrero'da yapmış olduğu kahramanlık için. "
What you did at Guerrero was a very brave thing.
Guerrero'da yaptığın şey büyük bir cesaret örneğiydi.
The honest truth is that at Guerrero, the Lord took hold of me.
Gerçek şu ki, Guerrero'da Tanrı elimden tuttu.
But at Guerrero, sir, I found it again.
Ama Guerrero'da, yeniden kazandım.
This medal means, among other things that for a few minutes Hetherington at Guerrero and the rest of you at the ranch at Ojos Azules did more than duty required.
Bu madalyanın anlamı Hetherington'ın Guerrero'da, diğerlerinizin Ojos Azules'de görevinizden çok daha fazlasını başarmış olmanızdır.
Guerrero, get down to the airport.
Guerrero, havaalanına git.
Get me Guerrero.
Guerrero'yu bağlayın.
Yes, Guerrero.
Evet, Guerrero.
His name is DO Guerrero.
Adı D.O Guerrero.
And what amount policy were you considering, Mr. Guerrero?
Ve ne çeşit bir sigorta istiyorsunuz, Bay Guerrero?
- His name's DO Guerrero.
- Adı D.O Guerrero.
Guerrero, DO.
Guerrero, DO.
Guerrero.
Guerrero.
That's why they remembered him. And it WAS Guerrero.
Bu yüzden onu hatırlıyorlar ve o Guerrero'ydu.
Mrs. Guerrero...'... please come to the courtesy phone'at the terminal information counter.'
Bayan Guerrero lütfen danışmaya geliniz telefonunuz var.
We found the Guerrero woman.
Guerrero'nun karısını bulduk.
Mrs. Guerrero, what did your husband do in the Army?
Bayan Guerrero, kocanız askerliğini ne olarak yaptı.
Repeat, strong probability exists that passenger DO Guerrero, seat assignment 23-A, may have an explosive device in attaché-type briefcase.
Tekrar ediyorum, büyük ihtimalle 23-A numaralı koltuktaki DO Guerrero adlı yolcunun bond tipi çantasında patlayıcı madde olabilir.
Guerrero, listen to me.
Guerrero, beni dinle.
Guerrero, let these people sit down, and we'll talk.
Guerrero, izin ver bu insanlar otursun, biz konuşalım.
Guerrero, you know now that you've failed.
Guerrero, başarısız olduğunu biliyorsun.
Pedro Guerrero.
Pedro Guerrero.
Come on, Guerrero!
Hadi, Guerrero.
- Come on, Guerrero!
- Hadi, Guerrero!
- Guerrero drives one to left center field...
- Guerrero oyuncusunu orta sahanın soluna sürer...
- Atta boy, Guerrero!
- Aferin delikanlı, Guerrero!
As Guerrero steps to the plate.
Guerrero yerini alıyor.
- Clark / Guerrero.
- Clark-Guerrero.
- Who's Guerrero?
- Guerrero kim?
- Dean Guerrero, or his wife?
- Dekan Guerrero mu, karısı mı?
Dean Guerrero.
Dekan. Dekan Guerrero.
She sent us to check on Dean Guerrero.
Bizi Dekan Guerrero'ya bakmaya yolladı.
Uh, you know a Janice Guerrero?
Janice Guerrero'yu tanıyor musun?
Uh, Miss Guerrero?
Bayan Guerrero?
[Reporters Shouting Questions] Reporter : Miss Guerrero, we're live here.
Bayan Guerrero şu anda canlı yayındayız.
Miss Guerrero.
Bayan Guerrero.
And when Miss Guerrero recognized you at the gate?
Ve Bayan Guerrero sizi kapıda görüp tanıyınca?
Ten to one, that's what Mrs. Guerrero's gonna describe too.
Bayan Guerrero'nun da aynı şeyi çizdireceğine bahse girerim.
Gracias, Mrs. Guerrero.
Sağ olun Bayan Guerrero.
Tonight it went from Mrs. Guerrero to Wetzel and the sketch artist.
Bu gece Baya Guerrero'dan Wetzel'e, ondan ressam Ricky'e geçti.
Mrs Guerrero is a lupus patient with shortage of breath so I started her on a heparin drip.
Bayan Guerrero nefes darlığı çeken bir deri veremi hastası. Bu yüzden heparin uygulamaya başladım.
Mrs Guerrero?
Bayan Guerrero?
Arzalluz, Julen Guerrero, cod "pil-pil".
Arzalluz Julen Guerrero cod.. pil-pil...
One of'em found out, beat her up so bad she ended up in a hospital on Guerrero Street.
Bir tanesi durumu anladı, onu çok kötü dövdü. Sonu hastanede bitti.
With us this evening we have Mariana Guerrero from Reforma newspaper to speak with us about the kidnappings.
Bu akşam Mariana Guerrero bize kaçırılmalardan söz edecek.
I'm Mariana García Guerrero.
Ben Mariana Garcia Guerrero.
Guerrero.
Alo, Guerrero.
DO Guerrero.
DO Guerrero.
Guerrero?
Guerrero mu?