Guinness traduction Turc
307 traduction parallèle
I was a few Guinness's for the worse at this point but a fella bet me that I couldn't get a certain girl to kiss me without a provocation.
İşin kötüsü birkaç bira indirmiştim. Ancak çocuklardan biri, kışkırtma olmadan, belirli bir kızla öpüşemiyeceğim üzerine benimle bahse girdi.
- Yes. I took my week's salary... bought myself a suitcase full of fish and chips... and a dozen bottles of Guinness stout... and tried to eat myself to death.
Haftalığımı kaptım, bir bavul dolusu balık ve kızarmış patatesle 12 şişe Guinness bira aldım ve tıkınarak kendimi öldürmeye çalıştım.
The location : "Guinness," a foreign mansion in Shinbashi.
Shinbashi'deki Guiness isimli bir konakta.
Venus de Milo in the flesh, if flesh it is and not Guinness and champagne.
Milo Venüsü'nün ete bürünmüş hali. Siyah Kadife değilse.
We're probably listed in The Guiness Book of World Records.
Belki Guinness Rekorlar Kitabı'na bile geçmişizdir.
I think You may find a place in the Guinness book of records.
Sanırım Guinness rekorlar kitabına girersin sen.
Oh, well then, uh, a small Guinness will suffice.
O zaman ufak bir Guinness yeterli.
Worthy of The Guinness Book of Records.
Guinness Rekorlar Kitabı'na girmeye layık.
You mean Alec Guinness.
Alec Guinness demek istiyorsun.
How about a Guinness?
Guinness birasına ne dersin?
Schlitz, Guinness, Carlsberg or Lowenbrau.
Schlitz, Guinness, Carlsberg ya da Lowenbrau.
It's okay. I checked Guinness.
Guiness'i kontrol edelim bakalım.
Then it must be in the Guinness Book Of Records.
O zaman Guinness Rekorlar Kitabı'na girmiş olmalı.
Can I have two halves of shandy, a Matise, a Double Diamond, a pale ale and lime, er, a Black Tan, a pint of mix, a rum and pep, a rum and blackcurrant, and a Guinness?
İki yarım shandy, bir Matise, bir Koyu Elmas, bir açık, bir de limonlu ale bir karışık bira, bir bardak mix bir naneli bir kuş üzümlü rom bir de Guinness alayım.
The Guinness Book of World Records has listedThriller... as the biggest-selling album of all time.
Guinness Rekorlar Kitabı, Thriller'ı tüm zamanların en çok satan albümü olarak listeye aldı.
- Guinness?
- Guinness?
Guinness.
Bira.
- Guinness.
Guinness.
I'll bet he makes the Guinness Book of World Records.
Bahse girerim, Gines Rekorlar Kitabı'na girer.
- Bottle of Guinness.
- Bir şişe Guinness.
Bottle of Guinness.
Bir şişe Guinness.
- What happened? She fell in with that Guinness Book of Records crowd.
- Guinness rekorlar kitabı grubuna katıldı.
Gimme a Guinness here.
Buraya bir Guinness ver.
I'm gonna call the Guinness Book of World Records... because I think this woman deserves credit.
Guinness Rekorlar Kitabını arayacağım... çünkü bu kadın bunu hakediyor.
Alec Guinness.
Alec Guinness.
I should be in the Guinness Record Book.
Guinness Rekorlar Kitabı'na girmiş olmalıyım.
I hope you're not the kind who clocks everything, for your own Guinness Book of Records.
Umarım kendi Guinness Rekorlar Kitabı için süre tutanlardan değilsindir.
And, you know, I don't think that qualifies me for the Guinness Book Of Records, George.
Bunun beni Guinness Rekorlar Kitabı'na sokacağını sanmam.
Sounds like one for the Guinness Book of Records.
Guinness Rekorlar Kitabı'na girer.
Back off, you fucking round tub of Guinness.
Defol, şişkoluk rekortmeni!
They drink Guinness in Ireland.
İrlanda'da Guinness içilir.
If we are not recorded... in The Guinness album, it is because I missed the application deadline.
Guinness rekorlar kitabına geçmediysek bu senin önemsiz olmandan değil, ben başvuru tarihini kaçırdığım için oldu.
We got some Guinness.
Guinness var.
You were engaged to a Guinness heiress, wasn't it?
Bir Guinness mirasçısıyla nişanlıydın, değil mi?
I didn't say that. We were trying to break a Guinness World Record.
Guinness Rekorlar Kitabı'na girmek istediğimiz için anlatmadım.
Dad and I always take Guinness-approved precautions.
Babamla Guinness'in onayladığı önlemleri alıyoruz.
Guinness and a lager.
Bira ve içine de tekila.
Floris, get Guinness on the phone.
Floris, bana Guinness'ı bağla.
Guinness.
Guinness.
We're not handing out money to support the Guinness family.
Guinness ailesi rahat yaşasın diye para dağıtmıyoruz burada.
I'm gonna win it and be in the Guinness Book of World Records!
Yarışı kazandıktan sonra Guinness Rekorlar kitabında yer alacak!
[Man On TV] Tonight on Guinness Book of World Records - A man who holds the current record for least amount of faces, with none!
Bu akşam "Guiness Rekorlar Kitabı" nda hiç yüzü olmadan en az miktarda yüz rekorunu elinde tutan adam.
- Two pints of lager and a pint of Guinness.
İki büyük bira ve bir büyük Guinness.
Gale, the Guinness tap just ran dry we're out of Stoli and somebody just found a hair in the pretzels.
Gale, Guinness bira tapası kurudu Stoli votkamız tükendi ve biri tuzlu krakerlerde kıl buldu.
No. Says tha the guinness book of world records T they're the loudest band on earth.
- Guinness Rekorlar Kitabı dünya üzerindeki en gürültücü grup olduklarını söylüyor.
This is from the Guinness Book of World Records congratulating me... on being the female FBI agent who has shot and killed the most people.
Bu da Guinness Rekorlar Kitabından gelmiş, beni tebrik ediyorlar... en fazla kişiyi vurup öldüren kadın FBI ajanı olduğum için.
I swear, it was like Guinness Book ofRecords type stuff.
Yemin ediyorum, tıpkı Guinness Rekorlar Kitabı gibiydi.
- No. He was hit by a Guinness truck.
Bira kamyonu çarptı.
He likes his Guinness. - Be sure to give the bastard one for me.
Guinness'den hoşlanır.
Barman, Guinness.
Barmen...
¶ Keep my rhymes thick like a Guinness brew... ¶ WHY DON'T YOU TURN THAT SHIT OFF?
Neden kapatmıyorsun şu boku?