Gwenda traduction Turc
65 traduction parallèle
Er... could you..... turn that off, please, Gwenda?
Şey... acaba radyoyu kapatabilir misin, Gwenda?
Hum, nine o'clock tomorrow, Gwenda.
Yarın saat dokuzda, Gwenda.
" Dearest Gwenda, of course I remember you, and would love to come to wedding.
" Sevgili Gwenda, elbette ki seni hatırlıyorum ve düğününe gelmeyi çok isterim.
- Miss Marple. - Gwenda!
- Bayan Marple.
Oh, how lovely to see you again!
- Gwenda! Oh, seni tekrar görmek ne güzel!
Gwenda, is this the same Sunny Point that had a tragedy a couple of years ago?
Gwenda, burası birkaç yıl önce bir trajedinin yaşandığı aynı Sunny Point mi?
The forecast says it's going to rain all weekend, Gwenda. You do realise, don't you?
Hava durumunda tüm hafta sonu yağmur olacağı söylendi, Gwenda.
Do the whole thing, Gwenda. You're making a hole in carpet.
Hepsini yap, Gwenda.
Can we concentrate on Gwenda?
Gwenda'nın üzerinde konsantre olabilir miyiz?
Let's all talk about the weather, shall we, Gwenda?
Hadi havadan konuşalım.
Have you seen Gwenda?
Gwenda'yı gördün mü?
Is there anything I can do, Gwenda?
Yapabileceğim bir şey var mı, Gwenda?
Is Gwenda still in with them?
Gwenda hala onlarla içeride mi?
I have to tell this, Gwenda.
Bunu söylemek zorundayım, Gwenda.
Can you deny this, Gwenda Vaughan?
Bunu inkar edebilir misin, Gwenda Vaughan?
We haven't been introduced, but I'm Jane Marple, an old friend of Gwenda Vaughan's down for the wedding.
Tanıştırılmadık ama ben Jane Marple, Gwenda Vaughan'ın eski bir arkadaşıyım, düğün için geldim.
I'm beginning to understand what Rachel Argyle was like as a mother, and I think she, not Gwenda, is the key to solving this crime, don't you?
Rachel Argyle'ın nasıl bir anne olduğunu anlamaya başlıyorum ve bence Gwenda değil asıl o bu cinayetin çözmede anahtar rol oynayacak, değil mi?
Gwenda Vaughan remains my main suspect.
Gwenda Vaughan baş şüphelim.
Now, he hardly knew Gwenda Vaughan.
Gwenda Vaughan'u çok az tanıyordu.
I believe Gwenda is innocent, too, Leo.
Ben Gwenda'nın da masum olduğuna inanıyorum, Leo.
And you have a duty now, Gwenda Vaughan, to go and confess.
Yapman gereken bir görevin var, Gwenda Vaughan, gidip her şeyi itiraf et.
- Did you do it, Gwenda?
- Sen mi yaptın, Gwenda?
You can't throw around accusations like that, Gwenda.
Suçlamaları bu şekilde ortaya dökemezsin, Gwenda.
- People are accusing me.
- Asıl onlar beni suçluyor. - Gwenda...
- Gwenda...
- Gwenda...
If Gwenda found something out, then maybe that's why she was killed.
Eğer Gwenda bir şey bulduysa o zaman belki bu yüzden öldürülmüştür.
When did you last see Gwenda Vaughan alive?
Gwenda Vaughan hayattayken en son ne zaman gördünüz?
Gwenda was very... .. kind.
Gwenda çok nazikti.
And he'd already started his affair with Gwenda.
Ve hemen Gwenda'yla bir ilişkiye girdi.
I know who killed Gwenda.
Gwenda'yı kimin öldürdüğünü biliyorum.
And now she's killed Gwenda because Gwenda said she'd discovered the truth.
Ve şimdi Gwenda'yı da öldürdü çünkü Gwenda gerçeği öğrendiğini söylemişti.
Kirsten Lindstrom, did you murder Rachel Argyle and Gwenda Vaughan?
Kirsten Lindstrom, Rachel Argyle ve Gwenda Vaughan'ı siz mi öldürdünüz?
Take the shoes, Gwenda.
Ayakkabıları al Gwenda.
Come with me, Gwenda.
- Benimle gel Gwenda.
You're Gwenda the Saxon, ain't you? That's right.
- Sen Gwenda'sın değil mi?
- I've been looking for you.
- Gwenda, seni arıyordum.
Gwenda!
Gwenda!
Gwenda, you're my wife!
Gwenda, sen benim karımsın!
You're wasting your time, Gwenda.
Vaktini boşa harcıyorsun Gwenda.
I can't pay you, Gwenda.
Sana ödeme yapamam Gwenda.
Just go home, Gwenda.
Evine git Gwenda.
- Gwenda, not now.
- Gwenda, hiç zamanı değil.
He does love you, Gwenda.
Seni seviyor Gwenda.
You're not a fool, Gwenda.
Sen aptal değilsin, Gwenda.
Gwenda?
Gwenda?
- Gwenda.
- Gwenda.
Gwenda.
- Gwenda.
- Gwenda...
Beni suçluyorlar.
Gwenda.
Gwenda.
Oh, Gwenda.
Oh, Gwenda.
Lie still, Gwenda.
Kıpırdama Gwenda.