English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Turc / [ H ] / He's my husband

He's my husband traduction Turc

1,249 traduction parallèle
It is a matter that concerns your husband, madame? Well, he's not really my husband any more.
- Kocanızla ilgili bir konu mu, bayan?
My husband always says he's coming, then backs out.
Eşim her zaman söz verir ve sözünden döner.
According to my autopsy the day after we recovered the body, it seems your husband drowned by simple submersion, a drowning where the lungs fill with water, undoubtedly caused by a strong undertow, and the resulting muscle fatigue as he tried to fight it.
Cesedi bulduktan sonraki gün yaptığımız otopsiye göre eşiniz ciğerleri suyla dolana kadar boğulmuş,... hiç kuşkusuz bunun nedeni güçlü bir dip akıntısı ve kas yorgunluğunun sonucunda savaşmaktan yorulmuş.
Someone walks in and says... he is my daughter's husband.
Biri konuşsun...
He's my husband
O benim kocam.
He's just my mom's new husband.
O sadece annemin yeni kocası.
Because I took so long in your husband's office that day... he kept me waiting for 45 minutes because of his ridiculous... waiting policy that he has, I missed my appointment with Diane Keaton.
Çünkü geçen gün kocanın ofisinde çok uzun süre kaldım beni saçma kuralı yüzünden 45 dakika... bekletti, bu yüzden Diane Keaton'la olan randevumu kaçırdım.
He's my husband.
Eşim.
He's my husband.
O benim kocam.
- He's my husband.
- O benim kocam.
If I can't cook my husband rack of lamb for his birthday. he's gonna be craving rack of me.
Doğum günü için kocama kuzu budu pişiremezsem benim buduma göz koyacak.
It's just... you look remarkably like my dear husband when he was a much younger man.
Kocamın gençliğine çok benziyorsun.
He's no longer my husband... but he's still your father!
Arık benim kocam değil, ama hala senin baban!
You know... No, he's my ex-husband.
Hayır, hayır, eski kocam.
I have to get used to saying ex, ex, ex. He's my ex, ex-husband. You know, it's just that I thought, like, when Jonas and I separated,
Eski, eski, eski, eski, eski kocam eski kocam ama ben onunla ayrılınca her şeyimi yitirdiğimi sandım.
My husband is, as I explained to you, he's in the navy, he's on a boat.
Şey, ko-kocam size açıkladığım gibi donanmada, gemide.
But my tubby husband - He's one hundred percent queer.
Ama buradaki şişko kocam yüzdeyüz saf homo.
My husband says he's given you a copy of the novel to read.
Kocam okumak için romanın bir kopyasının size verildiğini söylüyor.
- He ought to speak to Probert, my husband's valet.
- Bence kocamın uşağı Probert ile konuşmalı.
He's my husband.
Çünkü o benim kocam.
And my son, her husband... " " he left his mother, child and wife and ran away. ln search of God. "
Ve benim oğlum, onun kocası... annesini, karısı ve çocuğuyla bırakıp uzaklara kaçtı.
- He's my husband.
- Benim kocam. - Anlıyorum.
Apparently now he finds my husband, the Mountain climber, delightful.
Anlaşılan dağcı kocamı çok keyifli bulmaya başlamış.
My husband is dead, killed by my own child's hand and my willingness to believe he was a monster.
Kocam öldü onu kızım öldürdü ve kocamın bir canavar olduğuna inanmak istiyordum.
He's responsible for the death of my husband, but he did it out love for me.
Kocamın ölümünden o sorumluydu, ama bunu beni sevdiği için yaptı.
ISABEL : He's not my husband.
O benim kocam değil.
He's my husband, we were defined by law.
- O benim kocam. Kanun bize ad koydu.
So my sister gets mad because her husband teaches there, except he's on leave for drug abuse treatment.
Kardeşim çıldırdı, çünkü kocası orada öğretmen. Uyuşturucu tedavisi için izinde ama.
- He was a friend of my husband's.
Kocamın bir arkadaşıydı.
He came over after my husband's funeral, then he left...
Kocamın cenazesinden sonra bana geldi. Çıktıktan sonra...
Because he's my husband.
Çünkü o benim kocam.
Michal Dzikiewicz, he's my husband.
Michal Dzikiewicz. Benim kocam. İçeri gel.
My husband took a lawyer's advice... he confessed.
Kocam avukatının tavsiyesine uydu... itiraf etti.
Always on the run, living with criminals! - He's my husband.
- Hep kaçak, suçlu gibi yaşamak
I know he's my husband, but I don't know if I can go with him.
- Çok korkuyorum - Kocam biliyorum, onunla gidebilir miyim bilmiyorum
Her husband, D.H. Banes he's my godfather.
Kocası, D.H. Banes o vaftiz babam.
He grew up in Bensonhurst, right next door to my cousin's friend's husband.
Bensonhurst'ta büyüdü, kuzenimin dostunun kocasının yanındaki evde.
If I touched of my husband's cakes he'd kill me.
Eğer kocamın yaptığı pastalara elimi sürersem o beni öldürür.
That's my husband's knife - it's mine when he's not here.
Bu kocamın bıçağı ve o burada değilse benim demektir.
My husband said he's a great doctor.
Kocam harika bir doktor olduğunu söyledi.
- Uh, no, he's not my husband.
- O benim kocam değil.
( He was certified by his own doctor, a colleague of my husband's... ) (... who died shortly after having eaten a cake... ) (... in the cafeteria at the Bolshoi. )
Kendi doktoru tarafından da tasdiklenmişti bu, kocamın iş arkadaşıydı bir pastayı yedikten hemen sonra öldü Bolshoi'daki bir kafeteryada.
That's what my husband was like before he died.
Ölmeden önce kocam da böyleydi.
But... he's not my husband.
Ama... kocam değil.
YOU KNOW, SOMETIMES I THINK YOU FORGET HE'S MY HUSBAND.
Bazen, onun kocam olduğunu unutuyorsun.
He wanted to borrow my ex-husband's boat, but he was too proud to ask.
Eski kocamın teknesini ödünç almak istemişti... bunu söylemeyecek kadar gururluydu.
You know, it's my guess you switched out the stone some time ago because, judging from your husband's response, he knew nothing about it.
Bence bir süre önce taşı değiştirdiniz. Eşinizin tepkisine bakılırsa bundan haberi yoktu.
Was he? My husband's only hobby is driving around the state looking for bargains, rain or shine.
Eşimin tek hobisi yağmur çamur demeden eyalette arabayla dolaşıp ucuz yerler arar.
Ninety-five percent of the time, he's my best friend, my husband.
Yüzde 95'lik zaman diliminde en iyi arkadaşım, kocam.
Do you think he's the one who tried to kill my husband?
Kocamı öldürmeye kalkanın o olduğunu mu düşünüyorsunuz?
- He's... my husband.
- O... benim kocam.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]