Healy traduction Turc
479 traduction parallèle
- I'm Healy, of the Bulletin.
Adım Healy. Ben de polisim.
It's a Lyon Healy.
Bu bir Lyon Healy.
So he's forgiven her.
Demek ki Healy onu affetmiş.
This is the third time that she's gone off on a buying spree... picked herself out a whole new wardrobe and charged it to Healy.
Üçüncü defadır eldeki bütün parayı alışverişe yatırıp... kendine yeni bir gardırop düzüyor ve borcunu Healy'ye yüklüyor.
Look at Tom Healy.
Tom Healy'ye bak.
You Healy?
Healy sen misin?
The Great Healy Dramatic and Concert Company's arrived... to entertain, amaze, and amuse.
Muhteşem Healy Tiyatro ve Konser Kumpanyası... sizlere iyi zaman geçirtmek için geldi.
Now you're talking, Healy.
Şimdi konuşmaya başladın Healy.
The Healy Company, Mr. Pierce... has the same high standards of performance.
Bay Pierce, kumpanyamızın... yüksek performans standardı her yerde aynıdır.
Nothing to read there, Healy.
Okumana gerek yok Healy.
No, Healy, you can't get away... with making fun out of marriage in Cheyenne.
Hayır, Cheyenne'de evlilikle dalga geçip... paçanı kurtaramazsın.
It should be the Healy Theatre.
Burası Healy Tiyatrosu olmalıydı.
The Healy Company and the Healy Theatre.
Healy Kumpanyası ve Healy Tiyatrosu.
That's a lot of Healy.
Çok fazla Healy oldu.
I'll be back in the morning, Healy.
Sabah tekrar geleceğim Healy.
Why, we haven't seen her anywhere, Mr. Healy.
Onu hiçbir yerde görmedik Bay Healy.
The Healy Dramatic Company, sir.
Healy Tiyatro Kumpanyası efendim.
Mr. Healy, I put your breakfast over there.
Bay Healy, kahvaltınızı şuraya koydum.
- Hey, Healy.
- Hey Healy.
- Thanks, Healy.
- Teşekkürler Healy.
- Lf you would, please, Mr. Healy.
- Yardımcı olur musunuz Bay Healy.
- I'm here to help you, Healy.
- Yardım etmek için buradayım Healy.
Thank you, Mr. Healy.
Teşekkür ederim Bay Healy.
My name is Healy, sir... manager of the Healy Dramatic and Concert Company.
Benim adım Healy efendim... Healy Tiyatro ve Konser Kumpanyası'nın müdürüyüm.
Della, there are no parts, there are no plays and there's no Healy Company.
Della, rol yok, oyun yok, ve artık Healy Kumpanyası yok.
Come, Lorna, I'm not the only Healy.
Yapma Lorna, tek Healy ben değilim.
Ladies and gentlemen, this is Mr. Healy.
Baylar bayanlar, karşınızda Bay Healy.
You stay out of this, Healy.
Sen buna karışma Healy.
- Don't give me no trouble.
- Bana engel olma Healy.
I'm gonna kill you, Healy.
Seni öldüreceğim Healy.
- Healy.
- Healy.
- The Healy Theatre.
- Healy Tiyatrosu'nu.
Mrs. Thomas Healy.
Bayan Thomas Healy.
Tonight as a special treat from yours truly, Bert Healy I'd like to introduce a little orphan named Annie.
Bu gece Bert Healy'den özel bir sürprizle Annie adında küçük bir yetimi takdim etmek istiyorum.
Thank you, Bert Healy.
Sağol, Bert Healy.
Thank you, Bert Healy, and thank you, all-new lodent.
Sağol, Bert Healy ve yepyeni lodent.
Good night, Bert Healy, for the Red Network.
İyi akşamlar. Red Network'ten Bert Healey.
From all of you, our smiles family, this is Bert Healy saying...
Siz güler yüzlü ailemiz için ben Bert Healy, diyorum ki...
This is Dennis James with Jim Healy down here at ringside.
Ben Dennis James. Ring tarafında Jim Healy var.
Remember when we were in college and drove to Fort Lauderdale in my Austin Healy?
Üniversite günlerimizi hatırladım. Hani benim Austin Healy'ye atlayıp Fort Lauderdale'e gitmiştik.
I'm Pat Healy.
Ben Pat Healy.
I'm Pat Healy, Dr McKittrick's assistant.
Ben Pat Healy, Dr McKittrick'ın asistanıyım.
- Little Henry Healy.
- Küçük Henry Healy.
"There's Ben and Flo Healy going out to yet another birthday party with their new son!"
"Ben ve Flo yeni oğullarıyla birlikte başka bir partiye daha gidiyorlar!"
Then they'll say, "Let's invite that Healy family over for dinner."
Ve sonra diyecekler ki, "Hadi, Healy Ailesini akşam yemeğine davet edelim."
I would like to proudly present the newest member of the Healy family, Junior!
Seni Healy ailesinin en yeni üyesiyle tanıştırmaktan onur duyuyorum, Junior!
I'm really sorry, Mr Healy.
Özür dilerim, Bay Healy.
Nice spot your friend reserved especially for us, Mr Healy
Arkadaşının bizim için ayırdığı yer de harika, Bay Healy.
I'd tell him to shove it, Mr Healy.
Ben olsam defolup gitmesini söylerdim, Bay Healy.
And I don't ever want to cause Mr Healy any trouble.
Bay Healy'ye sorun çıkarmak istemiyorum.
Please don't spank me, Mr Healy.
Lütfen beni dövmeyin, Bay Healy.