English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Turc / [ H ] / Hellion

Hellion traduction Turc

53 traduction parallèle
Regular hellion.
Hep haylazdı.
Here, try some of my pot-hellion.
Al, benim icadımı bir dene.
I can't tolerate the antics of this little hellion a second longer.
Bu yaramaz çocuğa artık bir saniye bile dayanamıyorum.
Her skirts run a little high on the thigh for my taste, but her people do come from across the lake, her and that hellion husband of hers.
Etekleri biraz fazla yukarı sıyrılmış bana sorarsan ama ailesi gölün karşı kıyısındandır onun o ve hergele kocasının.
What a hellion. Truly farm fresh.
Rafadan falan değil, bunlar çok katı şeyler.
She's quite a hellion, but does have an incredible voice.
Çok haylaz bir çocuk ama muhteşem bir sesi var.
Had we known he'd have grown up to be such a hellion... we'd have killed him on that day.
Tam bir haylaz olarak büyüdü... Onu doğduğu gün öldürmeliydik, onun yerine onu kahve, tütün ve çikolatalar gibi... bizim bağırsaklarımızın artık kaldıramadıklarıyla büyüttük.
A hellion, as my parents used to say.
Haylaz bir çocuk, ailem öyle derdi.
And this little hellion right here is Abigail.
Buradaki şu küçük haylaz çocuk da Abigail.
That's a 68 Hellion.
Bu bir 68. Hellian.
Karen Watson was a hellion.
Karen Watson haylazın tekiydi.
Morgan, we got fire, we got brimstone, we got a scorched corpse, we got a hole in the wall, the hellion did this... it's pretty obvious isn't it?
Morgan, elimizde yangın, kükürt, kavrulmuş bir ceset ve duvarda bir deliğimiz var. Bunu yapan "Hellion". Onun işi, fazlasıyla açık, değil mi?
I gotta tell my client to forget her money and find the hellion who did this, okay?
Benden bu kadar. Müşterime parasını unutmasını söylemeliyim. Sen de "Hellion" u bulup bunu kimin yaptığını öğren?
Look, I think I ran into the hellion that did this.
Sanırım bunu yapan "Hellion" ile karşılaştım.
Primko's a hellion, killed by a hellion.
Primko, bir başka "Hellion" tarafından öldürülmüş bir "Hellion".
An uncontrolled hellion, free to wreak whatever havoc he wants, unrestricted by any accords or oversight.
Kontrolsüz bir "Hellion" hıncını herhangi bir şekilde çıkarabilir. Bir anlaşmayla veya gözetimle gelen sınırları ortadan kalkar.
destroyed alienating? loosing a client and attracting the attention of someone who treats hellions like his own personal laptops ?
Büyücü değneğini yok ettirmek, Murphy ile aranı açmak, bir müşteriyi kaybetmek ve Hellion'ları deney köpekleri gibi kullanan birinin dikkatini çekmek oldu.
I mean the last thing I need is to get caught up in a power struggle between two hellions who are hung up with a girl with a thing for a bad boy
İhtiyacım olan son şey iki Hellion arasındaki mücadelenin ve kötü adamlara karşı zaafı olan bir kızın arasında kalmak.
Girl meet hellion, girl gets kidnapped... wizard has to save her... before she ends up dead.
Kız, Hellion ile tanışır, kız kaçırılır... Büyücü, kız ölmeden onu kurtarmak zorundadır.
You're not bedding the girl ; You're not getting paid You're risking your life for nothing.
Kızla yatmıyorsun, ödeme yapan yok ve tek ölü bir Hellion.
So come on. Finish telling me about the hateful hellion.
Korkunç cadıyı anlatmaya devam et.
Synced and corrected by Arcinboldi
HAPPY TOWN-1.SEZON 6.BÖLÜM "SORULAR VE BOYNUZLAR" çeviren : hellion hlllon @ hotmail
Burn Notice 4x05 Neighborhood Watch Original Air Date on July 1, 2010
Burn Notice 4x05 MAHALLE NÖBETİ çeviri - hellion hlllon @ hotmail. com
ELITE SQUADRON
SIYRIKLAR çeviri : hellion
So he's gonna be a little Scorpio hellion just like me.
Benim gibi afacan bir akrep olacak.
I'll bet you were a hellion in college, as cruel as you were beautiful.
Üniversitedeyken çok, haylaz olduğundan eminim. Güzel olduğun kadar acımasızdın da.
Is Lucie still a hellion?
Lucie hala baş belası mı?
= = sync, corrected by elderman = =
Çeviri : hellion - iyi seyirler
= = sync, corrected by elderman = =
Çeviri : hellion hlllon @ hotmail. com
Victor was a hellion.
- Nasıl insanlardı? - Victor çok haylaz bir çocuktu.
When I was seven, I was a hellion.
7 yaşındayken, tam bir haylazdım.
Remember Hellion told Jane and Lisbon he didn't know D'Stefano?
Hellion bizimkilere D'Stefano'yu tanımadığını söylemişti değil mi?
"Master of the Dark Arts Jack Hellion performs magic with the help of casino employee Ryan D'Stefano."
"Karanlık Sanatlar ustası Jack Hellion kumarhane çalışanı Ryan D'Stefano'yla çalışırken."
Hey. Nice work on Hellion.
Hellion konusunda iyi iş çıkardın.
What's this about, Hellion?
- Selam çocuklar. - Konu nedir Hellion?
Your friend Jack Hellion looks good for this.
Arkadaşın Jack Hellion, bu işte onun parmağı var gibi.
We did it, my onyx hellion.
Başardık akik cinim.
A real hellion.
Gerçek bir baş belası.
I looked after him as long as I could, but he was a hellion.
Elimden geldiğince ona baktım ama yaramaz bir çocuktu.
I haven't gone full hellion yet.
Henüz tamamen yaramaz çocuk olmadım.
Get in the box, you hellion!
Gir şu kutuya zebani!
Hellion, begone!
Şeytan, defol!
your Cinder-hellion had just plunged a screwdriver into the poor lad, when she was interrupted by the chambermaid, who she then snuffed out with her bare hands.
Cehennem kaçkını külkediniz zavallı herife tornavida saplamış... Bu esnada kâhya tarafından görülünce onu da elleriyle öldürmüş.
He was a hellion.
Tam bir baş belasıydı.
You can't name a Celica Hellion.
Celica.
Hellion, cool.
Hellian, cool.
And?
Ve? Bazen bu tür anlaşmalar yapılır. Hellion'lar için olsa bile.
Matthew's a hellion, okay.
Neden bizi rahat bırakmıyorsun? Matthew bir Hellion, tamam mı?
He's a helion
O bir Hellion.
With assistance from HBO and the State Fund of the Czech Republic for the Support and Development of Czech Cinematography
AvF, Marvel, hellion tyrean, Müjdat Deniz ve PhalanX.
Whoa yeah, yeah * * another day *
çeviri : hellion iyi seyirler.. Biz Addison ve Sam'iz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]