Hiney traduction Turc
36 traduction parallèle
Marce, come on, so I stared at a hiney.
Haydi ama Marcie, peki kalçasına baktım.
Every time I look at Marcie's face, all I can see is that girl's hiney.
Marcie'ye baktığım zaman gözümün önüne o kızın göğüsleri geliyor.
YOU JUST WANT TO SHOW OFF YOUR HINEY TO ALL THE BOYS.
Senin tek istediğin tüm erkeklere kıçını sergilemek.
AT LEAST I HAVE A HINEY.
En azından benim bir kıçım var.
Yeah. They can't take that copy of Hiney away from you, can they?
Evet, o güzel görüntüleri kimse senden alamaz, değil mi?
They like hiney-shaking hussies with more plastic in them than a Coca-Cola bottling plant.
Erkekler üzerinde bîr şişe fabrikasından daha çok plastik bulunduran ve sürekli kırıtan şırfıntıları sever.
It seems that Slurm is produced in a colossal worm hiney.
Görünen o ki, Slurm aslında dev bir solucan dışkısıymış.
Hiney, you say.
Demek dışkı.
Daddy says it's your hiney. Okay, all right, that's enough TV.
Babam ayıp yerinin "uf" olduğunu söylüyor.
I lick like that... and get into the little... hiney... hiney ho...
Böyle yalıyorsunuz ve küçük heinie-heinie hosunu çıkarıyorsunuz.
When you go face to face with a mud crunching'Hiney bastard, with one of these at the end of his rifle, you'd better stick it in him before he sticks it in you.
Eğer Alman çamur sürüngenlerinden biriyle karşı karşıya gelirseniz ve tüfeğinizin ucunda bu varsa ona soksanız çok iyi olur. - Yoksa o size sokar.
I'm sick and tired of playing hide and seek with these Hiney bastards anyhow.
Biz de bu Almanların bizi kovalamasından sıkılmıştık zaten.
Hey, don't Schmagegie me, all right? Hey, who do you think does all the fightin'when the Hiney officers are bowling', lying'in bed and eatin'in restaurants?
Eğer Alman askerleri yataklarda yatıp restoranda yemek yiyorsa bizimle savaşanlar kimler?
You have to touch someone's hiney.
Birinin kıçını elleyeceksin!
- Ophelia Hiney.
- Pop Omuyala.
Oh, feel my hiney?
Ha, popomu yala.
- Please, say "hiney."
- Lütfen "popo" de.
My hiney is germfree and I love it.
Popomun mikropsuz olması çok hoş.
! My tiny, shiny, hiney!
Küçük parlak k.çımı yesin!
You gonna come and watch us kick some hiney?
Gel, popo tekmeleyişimizi gör.
Dominican snack, my hiney.
Kıçımı ye, Dominikli.
Some hiney would be nice, too.
Biraz da bol olsa iyi olurdu.
Hiney?
Bol?
And would you like it if I pull my panty holes down, and shook my hiney in your faces, hm?
Pantolonumu indirip, yüzünüze karşı kıçımı sallasam... hoşunuza gider mi?
Hiney!
Küfe!
I wonder... Where's his hiney?
Alt takımları nerede merak ediyorum?
This is perfect for someone with a cute little hiney.
Harika ufak bir kıçı olan biri için mükemmel bir elbise.
Sorry, my pain in the boo-hiney boss just pulled half my crew off to start another construction gig.
Üzgünüm. Yarrak kafalı patronum ekibimin yarısını başka bir inşaat için aldı.
When you get divorced, don't keep working for your ex-wife's dad, especially if the guy's a pain in the boo-hiney, was it?
Boşandıktan sonra eski-karının babasıyla birlikte çalışma. Özellikle adam yarrak kafalının tekiyse.
Who's a boo-hiney?
- Kimmiş yarrak kafalı?
Yeah, a buckaroo like him, had a rode and pick in his nose in one hand and scratches his little red hiney with the other.
Evet onun gibi bir kovboy boğaya binerken bir eliyle burnunu karıştırırken diğer eliyle de kıçını kaşıyabilir
Hey, I crawled through a sewer to rescue your sweet hiney.
Tatlı kıçını kurtarmak için bir lağım boyunca emekledim.
"Maka-laka-hi, laka hiney ho!"
"Maka-laka-hi, laka hiney ho!"
The hiney was flawless.
Popo kusursuzdu
This stuff might explain why your ancestors built this house here. A house that doesn't have running water and smells like skunk hiney?
Suyu akmayan ve kokarca kıçı gibi kokan bir evi mi?
She'd seen his hiney.
Çünkü kadın onun poposunu görmüştü.