Honeybun traduction Turc
42 traduction parallèle
- Well, hello to you, honeybun.
- Sana da merhaba güzelim.
So, I guess it's just a matter of time before you're caught, right, honeybun?
Er ya da geç izini bulacaklardır, güzelim.
It's a lot easier to spend it than it is to make it, honeybun!
Parayı harcamak onu kazanmaktan çok daha kolaydır, tatlım!
Mrs. Honeybun.
Bayan Tatlım.
- Honeybun?
- Ballı çörek?
My honeybun... lt's 6AM, what are you up to?
Bal böceğim. Saat sabahın 6'sı, ne yapıyorsun?
You're married to a very desirable man, honeybun.
EVet, çok arzulanan bir adamla evlisin, ballı kurabiyem.
It's, it's nobody, honeybun.
Evime? - O kim Ivan?
Hey, honeybun.
Hey, tatlım.
Sweet dreams, honeybun.
Tatlı rüyalar, balım.
Honeybun?
Balım mı?
Come here honeybun...
Buraya gel, balım.
Honeybun is what I used to call Michael.
Michael'a da balım diye seslenirdim.
Isn't that right, honeybun?
Öyle değil mi, balım?
I wish we could, but our chief slogan writer is back at the Honeybun Hideout.
Keşke yapabilseydik ama baş slogan yazarımız karargâhta kaldı.
Meanwhile, at the Honeybun Hideout.
Bu sırada, karargâhta.
I'm not gonna expose the Honeybun Hideout.
Sana karargâhımızın yerini söylemeyeceğim.
There is no right or wrong way to succeed anymore, honeybun.
Artık başarmak için yanlış veya doğru bir yol yok, balım.
Bye, honeybun.
Hoşça kal hayatım.
Uh... Honeybun?
Ballı çörek?
- ♪ Old Man River rolls on ♪ - He's my handsome little honeybun.
Yakışıklım benim.
Come on, honeybun.
Hadi, tatlım. Çeviri : @ Vigdismiriam - @ Denis - @ Marc FilmCuk Ekibi Bak, bu karmaşık falan değil.
Oh, sorry, honeybun!
Oh, üzgünüm tatlım.
It's your chance, honeybun, to be a part of a real flock.
Gerçek bir sürünün bir parçası olman için bu tek şansın tatlım.
Fly away, honeybun.
Uzaklara uç tatlım.
Well, uh, Ladybug calls me honeybun.
Pekala, şey, uğurböceği bana tatlım der.
Honeybun?
Tatlım mı?
Pull yourself together, honeybun!
Aklını başına al tatlım!
Sorry, honeybun!
Üzgünüm tatlım!
You can go home to your friend Ladybug, she can call you "honeybun" all day long.
Evine, arkadaşın Uğur Böceği'ne gidebilirsin, sana yine bütün gün "tatlım" diyebilir. Eminim çok özlemişsindir.
Honeybun!
Tatlım!
Well done, honeybun!
Aferin tatlım!
- Hi, honeybun.
- Selam, tatlım..
Honeybun, I'm in love.
Tonti, aşık oldum tontim.
Good morning, honeybun.
Günaydın tontik.
- Nobody's blaming you, honeybun.
- Kimse seni suçlamıyor hayatım.
Come on, honeybun, suck it in.
Hadi, somununu içine çek.
Honeybun, look at me.
Tatlım, yüzüme bak.
Oh, hi, honeybun.
Merhaba tatlım.
- Yes, honeybun?
- Evet canım?
Charmaine Abatemarco, honeybun.
- Seni bir yerden tanıyor muyum? Charmaine Abatemarco, tatlım.
You're my little honeybun.
Sen benim canımsın.