Hornsby traduction Turc
62 traduction parallèle
That's Seaman Hornsby.
- O, denizci Hornsby.
How are you feeling, Seaman Hornsby?
Nasılsın, Hornsby?
Guy named Hornsby was sick, you should have seen him.
İçlerinden biri hastaydı. Onu bir görmeliydin.
A Hunkle and Seaman Hornsby.
Hunkle ve denizci Hornsby.
Seaman Hornsby?
- Denizci Horsby mi?
Where is Seaman Hornsby?
Denizci Hornsby nerede?
When Hornsby runs wild there's no telling what he might do.
Hornsby dağıttığı zaman ne yapacağını kimse kestiremez.
You see, Hornsby's been picked for a dangerous assignment... and there is not much chance that he will come through it alive. - Gee, I...
Hornsby, tehlikeli bir görev için seçildi ve hayatta kalma şansı pek yok.
I suggest you get Hornsby out of uniform and help him to the galley.
Size önerim, denizci Hornsby'nin üniformasını çıkarın ve mutfağa gitmesine yardım edin.
No, Hornsby and I have been through too much together.
Hayır, hayır. Hornsby ile birbirimize çok yakındık.
Lt. Lawson, this is Capt. Hornsby, who'll be leading this patrol.
Teğmen Lawson, bu da Yüzbaşı Hornsby, bu devriyeye komutanlık edecek.
I don't know about Snow White... but old Hornsby's got about as much class as a syphilitic road sweeper.
Pamuk Prenses'i bilmem... ama yaşlı Hornsby frengili bir sokak süprüntüsü ile aynı sınıftadır.
Hornsby's Hotspurs : 5...
Hornsby's Hotspurs : 5...
All eight of them scored by Hornsby.
Sekizi de Hornsby'nin skoru.
He means that Fairy Feet Hornsby... deployed his forces with such a masterly grasp of tactics... half of us got ourselves shot by the other bloody half.
Yani Sihirli Ayak Hornsby... güçlerini ustaca taktiklerle kullandı... yarımız diğer yarımız tarafından vuruldu.
Capt. Hornsby!
Yüzbaşı Hornsby!
If Hornsby sees them, he'll have us lugging them all the way back to base.
Eğer Hornsby onları görürse, karargaha dönene kadar onları bize taşıtır.
No, I didn't, Mr. Hornsby.
Hayır Bay Hornsby.
No, what's got you jumping about like a frog with a bullet up its ass... is old Fairy Feet Hornsby... because you reckon you let him down.
Hayır, seni kıçına yiyeceğin mermiyle kurbağa gibi sıçratacak olan... Sihirli Ayak Hornsby... çünkü buna izin veren sensin.
So Hornsby is your problem.
Hornsby senin sorunun.
Hi, Mr. Hornsby.
Merhaba Bay Hornsby.
Captain Hornsby?
Yüzbaşı Hornsby.
Watch it! Watch it! Here... you must...
Hornsby, bu yaptığımız uluslararası kurallara aykırı.
Rogers Hornsby, my manager, called me a "talking pile of pig shit"!
Antrenörüm Rogers Hornsby, bana "konuşan domuz boku" dedi!
That's'his speaker, Rogers homsby.
Bu Tris Speaker, Rogers Hornsby.
I will give you a Rogers Hornsby if you take me to the hotel!
Beni otele götürürsen Rogers Hornsby'yi sana veririm!
Rogers Hornsby?
Rogers Hornsby mi?
Rogers Hornsby's worth four thousand dollars.
Rogers Hornsby 4.000 dolar eder.
Blake.
Blake Hornsby.
Blake Hornsby is a suspect of this investigation.
Blake Hornsby de diğer çocuklar gibi bir şüpheli.
ASHER HORNSBY SPOTTED LOCKING LIPS BEFORE CLASS... BUT NOT WITH HIS GIRLFRIEND.
Asher Hornsby dersten önce dudaklarını kenetlemiş ama kız arkadaşına değil.
ASHER HORNSBY OVERHEARD BRAGGING THAT LITTLE J. SWIPED HER "V" CARD AT HIS REGISTER.
Asher Hornsby, Küçük J.'nin bekâretini ona sunacağına kulak misafiri olmuş.
"Should we take the deviant to see Bruce Hornsby?"
"Anormal'i Bruce Hornsby'i izlemeye götürsek mi?"
'Cause I like Bruce Hornsby.
Çünkü Bruce Hornsby'i seviyorum.
Bruce Hornsby is a fag.
Bruce Hornsby ibnenin teki.
Because I like Bruce Hornsby?
Bruce Hornsby'i seviyorum diye mi?
Uh... he liked Bruce Hornsby.
Bruce Hornsby'i severdi.
Bruce Hornsby?
Bruce Hornsby mi?
Bruce Hornsby?
Bruce Hornsby ha?
Bruce Hornsby.
Bruce Hornsby.
We wrote Mr. Hornsby and he came.
Bay Hornsby'ye gelmesi için mektup yazdık.
Girl : Bruce Hornsby.
Bruce Hornsby.
Thank you, Bruce Hornsby.
Teşekkürler, Bruce Hornsby.
So, you're telling me this Hornsby guy is better than Fitzgerald? "Hornby" he's British.
Hornsby adamının Fitzgerald'dan daha iyi olduğunu mu söylüyorsun?
I'm Maudette Hornsby.
Ben, Maudette Hornsby.
I can't believe Maudette Hornsby was taking advantage of my son.
Maudette Hornsby'nin oğlumdan faydalandığına inanamıyorum.
- Easy, Hornsby.
- Sakin ol, Hornsby!
Captain Hornsby, I must protest...
Bize teslim oldular! Bunu yapamazsın!
- Hornsby, you got my back?
Hayır.
Blake Hornsby.
Benimkini değil, Snyder'ın dolabını kontrol edin.
Is this Bruce Hornsby's?
- Bu Bruce Hornsby'un değil mi? - Evet.