English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Turc / [ H ] / How's it going there

How's it going there traduction Turc

419 traduction parallèle
This time how it's going to be, there will be a lot of talk going around.
Bu defa ne olacak diye konuşuyorlardır.
How can I? Listen, I'm going out there too, the first money I get saved, if it's only bus fare.
Eğer sadece otobüs ücreti olursa, biriktireceğim ilk parayla ben de oraya gideceğim.
- How's it going with the rafters up there?
- Oradaki kirişler ne alemde?
- How's it going there, folks?
- Orada işler nasıl millet?
Otherwise, well, there it is - that's how we're all going to end up.
Aksi taktirde nasıl sonlanacağını biliyoruz.
- How's it going up there? - Lousy.
• Demek, bu şey ile oraya kadar uçacağız ha, • Çok berbat!
How's it going down there, Mr. Sulu?
- Aşağıda nasıl gidiyor?
How's it going there, jock?
- Nasıl gidiyor Jock? - Kötü değil Jim.
How's it, uh, going up there?
- İş nasıl gidiyor?
Like there's a fuse that's in everybody, you know... and everybody knows the limit of their fuse, or how much... how fast it's going.
Sanki içlerinde bir fitilli bir bomba vardır. Sanki hepsi bu bombanın ne zaman... nasıl patlayacağını bilir. Ama bu bomba...
Hi, there, Billy Boy. How's it going in the salt mines?
Oh, program, program, program.
How's it going up there?
Orada nasıl gidiyor?
- How's it going back there, Face?
- Arkada durum nasıl Face?
Lone Star 2, how's it going out there?
Tek Yıldız 2, nasıl gidiyor?
How's it going out there, Corky?
Nasıl gidiyor Corky?
How's it going out there?
Orada işler nasıl gidiyor?
How's it going out there?
Dışarıda durum ne?
How's it going down there?
Orada işler nasıl?
How's it going out there?
Nasıl gidiyor?
Well they're always talking about how it's a big war going on out there.
Sahada büyük bir savaş var deyip duruyorlar.
How's it going up there?
Durum nasıl?
How's it going up there?
Bulabildin mi?
- How's it going down there?
- Aşağıda işler nasıl?
- How's it going in there?
- Nasıl gidiyor?
How's it going down there?
Orada hayat nasıl?
How's it going inside there?
İçeride işler nasıl gidiyor?
How's it going there, Barry? ( Barry sobs )
Nasıl gidiyor Barry?
I've got... How's it going out there?
Orada işler nasıl gidiyor?
How's it going out there?
- Burada bir şey var!
- Hey, Lou, how's it going out there?
- Lou, her şey yolunda mı?
How's it going in there?
NasıI gidiyor?
No matter how perfect the nipple, how supple the thigh, unless there's some other shit going on besides the physical, it's going to get old, OK?
Meme uçları ne kadar mükemmel ve baldırlar ne kadar çekici olursa olsun ilişkide duygusallı k yoksa bu ilişki hiçbir zaman uzun sürmeyecektir. Anlaşıldı mı?
- How's it going out there?
- Orada işler nasıl gidiyor?
How's it going there, Mrs. Quigley?
Nasılsınız Bayan Quigley?
OK. And how's it going in there?
- Nasıl gidiyor
Like, there's a guy in a rowboat going "X" miles... and the current is going, like, you know, some... other miles... and, how long does it take him to get to town?
Bir sandalda "X" mil hızla giden bir adam var... ve dalganın hızı da, işte başka bir mil... ve kasabaya ulaşması ne kadar sürer?
How's it going out there?
Orada neler oluyor?
How's it going up there?
İşler nasıl gidiyor orada?
- Hey, how's it going over there?
- Orada işler nasıl gidiyor?
How's it going over there?
Nasıl gidiyor?
How's it going in there?
Nasıl gidiyor?
How's it going back there?
Orda işler nasıl gidiyor?
B'Elanna, how's it going down there?
B'Elanna, aşağıda işler nasıl gidiyor?
How's it going out there, Tom?
Tom, dışarıda işler nasıl gidiyor?
- How's it going up there, General?
- Nasıl gidiyor General? - Canımıza okuyorlar.
How's it going in there?
İçeride durum nasıl?
So how's it going over there?
İşler nasıl gidiyor peki?
I DIDN'T SEE YOU THERE. SO, HOW'S IT GOING?
Ee, nasıl gidiyor?
How's it going over there?
Orada işler nasıl gidiyor?
How's it going back there?
Nasıl gidiyor arkada işler?
Hey, how's it going there, Sherman?
- İşler nasıl gidiyor, Sherman?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]