English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Turc / [ H ] / How can you be sure

How can you be sure traduction Turc

1,256 traduction parallèle
How can you be sure it's a he?
Erkek olduğundan nasıl bu kadar da eminsin?
We weren't, but how can you be sure we weren't?
Değildik, ama bundan nasıl emin olabilirsin?
- But how can you be sure?
- Ama nasıl bu kadar emin olabilirsin?
How can you be sure they wouldn't react to seeing the Liston knife?
Liston bıçağını gördüklerinde tepki vermediklerinden nasıl emin olabilirsiniz?
We're going to hit that date. You can bet on it. How can you be sure?
O günde başlayacağız her iddaya girerim
- How can you be sure? It's unmistakable, man.
nasıl emin olabiliyorsun?
Ah. How can you be sure?
Nasıl bu kadar eminsiniz?
- How can you be sure?
- Bu olmayacak. - Nasıl emin olabiliyorsun?
I mean, how can you be sure?
Nasıl bu kadar emin olabiliyorsun?
How can you be sure of that?
- Nasıl emin olabiliyorsunuz?
How can you be sure?
Nasıl emin oldun?
How can you be sure of your people's intentions?
İnsanlarınızın niyetlerinden nasıl emin olabilirsin ki?
How can you be sure?
....
- Well, how can you be sure?
- hayır
- How can you be sure?
Nasıl emin olabiliyorsun?
How can you be sure of this, Agent Reyes?
Nasıl bundan emin olabiliyorsunuz, Ajan Reyes?
- How can you be sure?
- Nasıl emin oluyorsun?
- How can you be sure?
- Nasıl emin olabiliyorsun?
How can you be sure?
NasıI emin olabiliyorsun?
- How can you be sure of...
- Nasıl emin olabilirsin?
How can you be sure that a dog did that?
Onu köpeğin yaptığından nasıl emin olabiliyorsun?
"How can you be sure I'll bring it back?" And he said :
"Geri getireceğimi nereden biliyorsun?" O da dedi ki :
How can you be sure that there aren't any more out there?
Soylarının tükendiklerinden nasıl bu kadar eminsin?
How can you be so sure?
Nasıl bu kadar eminsin?
But how can I be sure you aren't gonna change your mind?
Ama fikrini değiştirmeyeceğinden nasıl emin olacağım?
That's just it. I'm not sure what I saw. How can you be?
Ama ne gördüğümden emin değilim.
- How can you be so sure?
- Nasıl bu kadar emin olabiliyorsunuz?
How can I be sure you're okay?
Nasıl emin olcak. Sen iyimisin?
How can you be sure?
Nasıl emin olabiliyorsun?
How can you be so sure of the time?
Saatten nasıl bu kadar emin olabiliyorsun?
How can you be so damn sure what our sensors can do?
( Impulse yada warp motorları kullanımı sonrasında atılır ) Sensörlerimizin neyi yapıp neyi yapamayacağından nasıl bu kadar emin olabiliyorsun?
How can you be so sure?
Nasıl bu kadar emin olabilirsin?
- How can you be so sure?
- Bunu nerden biliyorsun?
How can you be so sure?
Nasıl bu kadar emin olabiliyorsun?
How can you be so sure that you're gonna come back this time?
Bu sefer döneceğinden nasıl emin olabiliyorsun?
- How can you be so sure?
- Nasıl bukadar emin olabiliyorsun?
How can we be sure you two won't break up again next week...
- Evet.
- How can you be so sure?
- Nasıl emin olabiliyorsun?
- How can you be so sure?
- Nasıl bu kadar emin olabiliyorsun?
- How can you be so sure?
- Nasıl emin olabilirsin?
How can you be so sure?
Bundan neden bu kadar eminsin?
- How can you be so sure?
Nasıl bu kadar eminsin?
How can you be so sure it's fallen apart?
Bu kadar kötü olduğundan nasıl emin olabiliyorsun?
How can they be sure it happened because of the abortion you got?
Doktorlar nasıl emin oluyorlar bu kadar, boşanırken yaptırdığımız kürtaj yüzünden olduğuna?
- How can I be sure it is you?
- Sen olduğunu nasıl bileceğim? - Çünkü söylüyorum.
How can you be so sure? Maybe she got out.
Nasıl emin olabiliyorsunuz?
I mean, you know, how can anybody be sure?
Yani, biliyorsunuz, nasıl emin olunabilir ki?
Now, how can you be so sure?
Nasıl bu kadar emin olabiliyorsun?
" How can you be so sure?
" Nasıl bu kadar emin olabiliyorsun?
How can you be so sure it's the same guy?
Nasıl emin olabilirsin? aynı adam olduğundan?
How can you be so sure?
Nasıl eminsin?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]