How did you two meet traduction Turc
189 traduction parallèle
It's just marvellous. Uh, tell me, how did you two meet?
Söyler misiniz, ikinizin tanışması nasıl oldu?
[Mrs Sheehan] As a matter of curiosity, how did you two meet?
Merakımdan soruyorum. Nasıl tanıştınız?
How did you two meet?
Nasıl tanıştınız?
How did you two meet?
Nasil tanistiniz?
So how did you two meet?
Peki siz nasıI tanıştınız?
How did you two meet? You all know.
Hepiniz biliyorsunuz.
So how did you two meet?
Peki ikiniz nasıl tanıştınız?
How did you two meet?
Öyle dedim. İkiniz nasıl tanıştınız?
- How did you two meet again?
- İkiniz nasıl tanışmıştınız?
No, honey. How did you two meet?
Oh, um, hayır, tatlım.
So, how did you two meet?
Peki siz ikiniz nasıl oldu da tanıştınız?
How did you two meet?
İkiniz nasıl tanıştınız?
How did you two meet?
Siz nasıl tanıştınız?
- How did you two meet?
- Siz nasıl tanıştınız?
So how did you two meet?
Peki siz nasıl tanıştınız?
And how did you two meet?
Siz nasıl tanıştınız?
So, how did you two meet?
Peki nasıl tanıştınız?
So... how did you two meet, then?
Eee, nasıl tanışmıştınız?
So how did you two meet?
Siz ikiniz nasıl tanıştınız?
So, how did you two meet, you know, you and Evan?
Peki, nasıl, sen, sen biliyorsun karşılamak iki yaptı sen ve Evan?
How did you two meet?
Siz ikiniz nasıl tanıştınız?
Isn't she some cook? - How did you two meet?
- Tanışmamız ilginçtir.
So, how did you two meet?
Peki, siz ikiniz nasil tanistiniz?
Really? How did you two meet?
Nasıl tanıştınız?
- So, how did you two meet?
ikiniz nasıl tanıştınız?
- Well, how did you two meet?
- İkiniz nasıl tanıştınız?
By the way, how did you two meet?
Bu arada, nasıl tanıştınız?
So, how did you two meet?
Siz ikiniz nasıl tanıştınız?
So, how did you two meet?
- Siz nasıl tanıştınız?
So how did you two meet?
Eee, siz nasıl tanıştınız?
So, um, how did you two meet?
Peki nasıl tanıştınız?
So, blah, how did you two meet?
Ben yemek pisirme kurslarindaydim,
How did you two meet?
İkiniz nereden tanışıyorsunuz?
So how did you two meet up?
Nasıl tanıştın onunla?
And how did you two meet?
Nasıl tanıştınız?
So how did you two kids meet?
Evet, siz iki genç nasıl tanıştınız?
So tell me, I'm just curious. When did you two meet? How long have you and Bo been lovebirds?
Söylesenize, merak ediyorum... ikiniz ne zaman tanıştınız?
Um, how did you two, uh, meet?
Nasıl tanıştınız bakalım?
How did you two meet?
Peki, nasıl tanıştınız?
How did you two first meet?
Nasıl tanıştınız?
So, uh, well, uh, how did you two kids meet?
Ben de. Siz ikiniz nasıl tanıştınız bakalım?
How did you two ever meet?
Siz ikiniz, nasıl oldu da karşılaştınız?
How did you two guys meet?
Siz ikiniz nasıl tanıştınız?
So... how did the two of you meet?
Peki... siz ikiniz nasıl tanıştınız?
Then how and when did the two of you meet?
Peki, ikinizin karşılaşması nasıl oldu?
How did the two of you meet?
İkiniz nasıl tanıştınız?
How did the two of you meet?
İkiniz nasıl tanışmıştınız?
How did you two first meet?
İlk nasıl tanıştınız?
How did the two of you meet?
- Rusya mı? - Evet. Siz nasıl tanışmıştınız?
Yes, yes, can I ask- - How recently did you two meet?
Size ne kadar zaman önce tanıştığınızı sorabilir miyim?
How long ago did you two meet?
- İkiniz ne kadardır tanışıyorsunuz?