English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Turc / [ H ] / How much time do you need

How much time do you need traduction Turc

122 traduction parallèle
- How much time do you need to get her dressed? - Half an hour.
Giyinmen için ne kadar zaman gerekli?
How much time do you need?
Ne kadar zamana ihtiyacınız var?
How much time do you need?
Ne kadar zamana ihtiyacın var?
- How much time do you need?
- Ne kadar zamana ihtiyacın var?
How much time do you need to sell your house and household goods?
Evini ve bütün eşyalarını satmak için ne kadar zaman istersin?
How much time do you need?
Ne kadar zaman gerekiyor?
How much time do you need?
Ne kadar zaman lazım?
And how much time do you need to do it now?
Haç yapmak için sen ne kadar süre istersin?
- How much time do you need?
- Ne kadar sürer?
Well, how much time do you need?
Peki ne kadar zaman lazım?
How much time do you need to complete your cycle?
Sürecinizi tamamlamak için ne kadar zamana ihtiyacınız var?
How much time do you need? Two days.
Ne kadar zamana ihtiyacın var?
Okay, how much time do you need?
Ne kadar zamana ihtiyacın var?
- Carter, how much time do you need?
- Carter, ne kadar zamana ihtiyacın var?
How much time do you need to finish the book?
Peki ya kitabınızı ne zaman bitireceksiniz?
How much time do you need to rework the DHD?
Geçit konsolunu çalıştırmak için ne kadar zamana ihtiyacın var?
- How much time do you need?
Ne kadar zamana ihtiyacın var?
How much time do you need?
Ne kadar süre istiyorsun? 1, 2, 3, 4..
How much time do you need to cancel the launch sequence?
Fırlatmayı durdurmak için ne kadar süre lazım?
- How much time do you need?
- Ne kadar lazım?
- How much time do you need? - Um...
- Ne kadar zamana ihtiyacın var?
How much time do you need?
Adın ne? - Pasaport ne zamana olur?
- How much time do you need?
- Ne kadar zamanda yersiniz?
- How much time do you need?
- Ne kadar zaman istiyorsunuz?
How much time do you need, mama?
"Ne kadar zamana ihtiyacın var?"
How much time do you need, mama?
Ne kadar zamana ihtiyacın var?
How much time do you need?
Ne kadar zaman istiyorsun?
How much time do you need with the skeleton?
İskelet için ne kadar zamana ihtiyacın var?
- So how much time do you need? - Five months.
- Ne kadar zaman alır?
How much time do you need? - Two, three days at the most
Kaç saat istiyorsun?
How much time do you need to prepare for something like this?
Böyle bir şeye hazırlanmak için ne kadar zaman gerekir?
All right. How much time do you need?
Ne kadar zaman lazım?
How much time do you think you'll need?
Ne kadar bir zamana gereksiniminiz olduğunu düşünüyorsun?
- How much money do you need this time?
- Bu sefer kaç para lazım?
How much time do you think you'll need?
Ne kadar zamana ihtiyacın var?
- How much more time do you need?
- Daha ne kadar zamana ihtiyacın var?
How much time do you need?
Derhal havaya uçur şunu! Mühendisler, benle gelin.
- How much do you need this time?
- Bu sefer ne kadar lazım?
How much time do you think you'll need to get your stuff out of the house?
Eşyalarını toparlamak için ne kadar zamana ihtiyacın var? - Merhaba Raymond.
- I think I need more time to... - How much more time do you need?
Bilmiyorum Sandy, sanırım biraz daha zamana ihtiyacım var.
How much do you need this time?
Bu sefer ne kadara ihtiyacın var?
How much more time do you need to melt down the plants?
Kalan nükleer güç santrallerinin erimeleri için ne kadar zamana ihtiyacın var?
How much more time do you need to melt down the remaining nuclear power plants?
Kalan nükleer güç santrallerinin erimeleri için ne kadar zamana ihtiyacın var?
How much more alone time do you need?
Daha ne kadar yalnız geçirmek için zamana ihitiyacınız var?
How much time do you think they need?
Sence ne kadar zamana ihtiyaçları olur?
- How much time do you think you need?
- Ne kadar zamandan bahsediyorsun?
How much more time do you need?
Daha ne kadar zamana ihtiyacın var?
- How much more time do you need?
Ne kadar zamana daha ihtiyacın var?
How much more time do you need?
Daha ne kadar sürecek?
How much more time do you need?
Daha ne kadar zaman istiyorsun?
Vespucci how much more time do you need with the gate?
Vespucci kapı için ne kadar zaman ihtiyacın var?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]