English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Turc / [ H ] / How stupid can you be

How stupid can you be traduction Turc

68 traduction parallèle
How stupid can you be and still be alive?
Ne kadar aptal olabilir ve hâlâ hayatını sürdürebilir?
How stupid can you be?
Saçmalık işte.
How stupid can you be?
Saçma saçma konuşma.
- How stupid can you be?
- Nasıl bu kadar aptal olabilirsin?
How stupid can you be? That was the voice of Dracula.
Nasıl bu kadar aptal olabiliyorsunuz?
How stupid can you be?
Ne kadar aptal olduğunun farkında mısın?
"How stupid can you be?"
"Daha ne kadar aptal olunabilir?"
How stupid can you be!
- Ne kadar salak, aptal heriflersiniz lan!
How stupid can you be?
Ne kadar aptal olabilrsin?
Truman, how stupid can you be?
Truman, nasıl bu kadar aptal olabilirsin?
How stupid can you be?
Ne kadar aptal olabilirsin?
- Oh, how stupid can you be?
- Ne kadar aptalsın!
How stupid can you be?
Ne kadar salaksınız siz?
How stupid can you be?
Daha ne kadar aptal olabilirsin?
How stupid can you be?
- Daha ne kadar aptal olabilirsin?
How stupid can you be?
Daha ne kadar salak olabilirsin?
How stupid can you be?
Ne kadar salak olabilirsin?
How can you be so stupid?
Nasıl bu kadar aptal olabilirsin?
How can you be so stupid?
Nasıl bu kadar kafayı yemiş olabilirsin?
How can you be so smart about things like that and so stupid about so much else?
Bu işlerde bu kadar zeki olup da... diğer her şeyde nasıl bu kadar aptal olabildin?
How can you be so stupid?
Nasıl böyle aptal olabilirsiniz?
- ( GREG ) : How can you be so stupid?
- Bu kadar aptal olmak nasıl bir duygu?
Don't be so stupid, it's amazing how childish you can be.
Aptallık etme. Nasıl bu kadar çocuklaşabiliyorsun?
The point is, you can't let your ex-wife control your behavior no matter how stupid or self-destructive it might be.
Konu şu ki ne kadar aptalca veya sana zarar verecek olurlarsa olsunlar, davranışlarını eski karının yönlendirmesine izin veremezsin.
Don't be stupid, Bapu, how can some one forget you.
Olur mu öyle şey Bapu, sizi nasıl unutabilirim?
How can you be stupid?
Nasıl aptal olabilirsin?
How can you be so stupid?
Aptal mısın sen?
- How can you be so stupid?
- Nasıl bu kadar aptal olabiliyorsun?
I can't tell you how nice it is to be out of that stupid orange jumpsuit.
- Göreceğiz. O aptal tulumdan kurtulduğuma ne kadar sevindiğimi anlatamam.
You know how stupid kids can be.
Çocukların ne kadar aptal olabileceklerini bilirsin.
How freaking stupid can you be, trying to score a Senior? .
Bir son sınıfa yazarak kendini ne kadar aptal sanıyor bu?
You'd be surprised how stupid a man can be, Muriel.
Bir adamın ne kadar aptal olabileceğini bilsen şaşırır kalırdın, Muriel.
How can you be so stupid.
Sen gerizekâlı mısın?
How can you be so stupid?
Nasıl bu kadar aptal olabiliyorsun?
How stupid can you be?
Ne kadar aptal olabilirsin ki?
How stupid can I be to think you'd actually put Serena behind you?
Nasıl Serena'yı geride bıraktığını düşünecek kadar aptal olabildim?
- How stupid can I be to think you'd actually put Serena behind you?
Nasıl Serena'yı aştığını düşünecek kadar aptal olabildim?
How can you be so stupid?
Neden bu kadar mantıksız birisin?
I love how you can be so pretentious and so completely stupid at the same time.
Pornoları var mıdır ki? Cevabın bu mu? Votka yok yani evet.
I can't believe how stupid I used to be and you still are!
Bu kadar salak olduğuma ve senin hala burda olduğuna inanamıyorum!
Goddamn it, Sook. How fuckin'stupid can you be?
Sook, daha ne salaklıklar yapacaksın merak ediyorum.
What I can't figure out is, how could you be so stupid?
Çözemediğim tek konu, nasıl böyle bir aptallık yaptığın.
I don't know how you do it, but I can't be this stupid anymore.
Bunu nasıl yaptın bilmiyorum ama, artık bu aptal olmayacağım.
How fucking stupid can you be?
Daha ne kadar aptal olabilirsin?
Can you be more specific on how my eyebrows are "stupid"?
Kaşlarımın "aptal" olması konusunda biraz daha açık olabilir misin?
Oh, how can you be so smart about some things and so stupid about others?
Bazı şeyler hakkında nasıl çok zeki olabiliyorsun da bazı şeyler hakkında çok aptal olabiliyorsun?
! How stupid can you be?
Nasıl bu kadar aptal olabilirsin ki?
So, how can you be so stupid?
Peki, sen nasıl bu kadar aptal olabiliyorsun?
How can you play her so well and be so fucking stupid about her?
Wanda'yı bu kadar iyi oynayıp da onun hakkında nasıl bu kadar aptalca konuşabiliyorsun?
How can you be so stupid
Nasil bu kadar aptal olabilir.
How the hell can you be so stupid?
Nasıl bu kadar aptal olabilirsin?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]