English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Turc / [ H ] / Hs

Hs traduction Turc

52 traduction parallèle
- You'd make a good dog biscuit. ( LUG HS )
Köpek bisküvisi yapmayı.
7LAUG HS )
Oh, Dikkat et!
- The world doesn't understand me. ( LUG HS )
Dünya beni anlamıyor.
HS BODY REFUSES TO BE EXECUTED
R'NİN BEDENİ İNFAZA DİRENİYOR.
He regurgtates on hs food.
Yemeğini kusuyor.
- hs it any good - ht's mot all I hoped for.
- İyi mi? - Umduğum kadar değil.
It's not very cold. hs this fihtered
Çok soğuk değil. Acaba süzülmüş mü?
I mean, an H-S Precision Pro 2000's the most popular rifle used by S.W.A.T.
Özel Timde en yaygın kullanılan tüfek HS Precision Pro 2000'dir. Hayır, hiçbiri. İnternette bile satılır.
You know the kind of guy who does nothin'but bad things and then wonders why hs life sucks?
Hani tüm hayatı boyunca kötülükten başka bir şey yapamayıp bide benim hayatım niye böyle berbat diyen adamları bilir misiniz?
Last seen HS 402 during lunch yesterday.
En son dün lisede 16 : 02'de görülmüş.
I got one ofse hs, but all I trapped was penny.
Şu el yapımı tuzaklardan aldım, ama yakalanan Penny oldu.
The water of the river which flows constantly never returns to HS source.
Sürekli akan nehrin suyu asla çıktığı yere geri dönmez.
... never returns to HS source.
Asla geri dönmez.
Guess he figured you can't hurt him if hs going to be dead by the middle of next week.
Haftanın ortasında öleceğinden ona zarar veremeyeceğini düşünmüştür.
HS company had a negligent discharge today.
Karargâh destek bölüğünde bugün birisinin silahı ateş almış.
Two kliks up the road, Alpha, Charlie and HS are pinned down, taking heavy fire from the town.
Yolun iki kilometre aşağısında, Alfa, Charlie ve Karargâh Destek Birliği köşeye sıkıştırılmış ve ağır ateş altındalarmış.
Alpha and HS are through the town.
Alfa ve Karargâh Destek, kasabadaymış.
From HS company.
Karargâh destek bölüğünden.
Stand by, HS has a truck down.
Beklemede kalın. Malzeme araçlarından birisi yolda kaldı.
Figure I'd save you a trip over to HS.
Sizi, erzak dağıtımına gitmekten de kurtarıyorum.
Yeah, last time I saw her, she was doing all of HS company.
Evet, en son gördüğümde, tüm Tedarik Bölüğü, onun üzerinden geçiyordu.
Or if you're in hs company, holding our dicks.
Yok, Tedarik Bölüğündenim diyorsanız, o zaman sizler sakso çekersiniz.
Sir, we could give them a tangential mission, maybe task them with guarding HS?
Komutanım, onları uyduruk bir göreve atayabiliriz. Belki, Tedarik Bölüğü'ne koruma filan verebiliriz.
It's our top-of-the-line HS 3000 system.
Son teknoloji HS-3000 alarm sistemi.
Hello sir, I'm Harpreet Singh from Singh Pencils, this is our new pencil, HS-1 01 6
Merhaba efendim. Ben Singh kalem şirketinden Harpeet Singh. Bu bizim yeni kalemimiz, HS-1016..
haley : hs this was, hurry.
Bu taraftan, acele edin!
This is CTU transferring control of drones A31 and 32 to HS aerial command.
A31 ve A32 casus uçaklarının kontrolünü HS hava kontrolüne aktarıyorum. Evet, anlaşıldı.
Hs Heaven, silly.
Cennetin, sersem.
Do you know if he hs a separate filing cabinet?
Ayrı bir dosya dolabı olup olmadığını biliyor musunuz?
It's like the backwards Ks and Hs.
- Bu aynı Ks ve Hs'in geriye gelmesi gibi.
HS H Foboi.
Bir robotum,
- DON'T DROP YOUR Hs, DARLING.
E'lerini yutma, tatlım.
Your friend here needs human blood to complete hs transition to vampire.
Arkadaşınızın vampire dönüşümünü tam olarak gerçekleştirebilmesi için insan kanı içmesi gerekiyor.
We'll set up AA guns At the foot of the hill.
Tepenin üzerine HS silahı döşeyeceğiz.
Just don't ever let anyone tell you I'm a tight-arse.
Bana mıhsıçtı derler sonra.
Like I said before, I believe your mind hs been trying to tell you something for quite some time now.
Önceden dediğim gibi, inanıyorum ki zihnin sana bir şey söylemeye çalışıyor. Bir süredir.
Prosecutor's office investigating the missing microchip at HS Biotech has failed to build a case against Kim Taek-su, the chairman and de facto owner of the research corporation.
HS Biyoteknoloji'deki kayıp mikroçipi araştıran savcılık araştırma şirketinin de sahibi Başkan Kim Taek Su'ya karşı başlattığı davada başarısız oldu.
BS Biotech Chairman Kim Taek-su.
HS Biyoteknoloji Başkanı Kim Taek Su.
All of hs victims must have interacted with someone residing there.
Tüm kurbanları orada oturan birini etkilemeli.
You can't just take the sheets off of one bed and stick'em on another. It's unsanitary.
Bir yataktan aldığın çarşafı, öbürünün üstüne koyamazsın. "Sağlıhsız" bu.
And hs not supposed to be out.
Ve dışarıya çıkmaması gerekiyor.
Um, hs mentioned a lot.
Çok söz etti.
I mean, who knows if hs even here?
- Yani, burada olduğunu kim bilebilir?
Yeah. He wouldn't abandon HS fantasy so easily.
- Fantezisinden kolayca vazgeçmez.
Hs.
HS.
Dr. Steven Meyer, he says the adolescent brain is HS.
Doktor Steven Meyer ergenlerin beyninin AH olduğunu söyler.
The Heavenly Tribute hs already been placed in the Celestial Dragons'ship.
Kutsal Vergi çoktan Kutsal Ejderlerin gemisine yerleştirildi.
Captain marked the Hs in chocolate, which I instantly connected to the giant helipad H we're on right now.
Başkomiser çikolatayla H harflerini işaretlemiş. Benim de aklıma hemen şu an üzerinde durduğumuz dev helikopter pisti H'si geldi.
ad the these people built a house aroud me ad did't eve check with me. You thik Tammy did't otice? hs that what you thik?
Ve Tamm " nin senin tekrar tekrar... bu defa başaracağını düşündüğünü... farketmediğini sandın.
Anytime
Her zaman burada hş karşılanacaksın.
It all sounds... heavenly.
Hepsi kulağa... çok hş geliyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]