Hyatt traduction Turc
182 traduction parallèle
Billy Hyatt's in Chubisco.
Bill Hyatt ise Chubisco'da.
Pick up Billy Hyatt and bring him out to the old mission.
Billy Hyatt'i al ve eski misyonerliğe getir.
You seen a fella named Billy Hyatt?
Billy Hyatt diye birisini gördünüz mü?
You Billy Hyatt?
Sen Billy Hyatt'mısın?
What about Mace, Miguel, Hyatt?
Peki Mace, Miguel, Hyatt?
Hyatt, how is it you're the only one that got away?
Hyatt, nasıl oldu da bir tek sen kurtuldun?
Yeah, that's what I thought Hyatt wants you for himself You got a preference?
Evet, ben de öyle düşünmüştüm. Hyatt seni kendine istedi. Tercihin var mı?
Hyatt.
Hyatt.
Hyatt's dead, so is Shadow.
Hyatt öldü, Shadow da.
So much you had to take up with that low-down piece, old Hyatt.
Geri zekalı Hyatt'la yatacak kadar mı özledin?
- Alice Hyatt.
- Alice Hyatt.
- Hyatt.
- Hyatt.
Miss Hyatt.
Bayan Hyatt.
Mine is Alice Hyatt.
Benimki de Alice Hyatt.
Hiya, Hyatt.
Hey gidi Hyatt.
Are you Miss Hyatt?
Siz Bayan Hyatt mısınız?
- Mrs. Hyatt.
- Dul Bayan Hyatt.
The market's not going to press any charges, Mrs. Hyatt.
Market sahibi şikayette bulunmayacak Bayan Hyatt.
Beat man named Hyatt and Wally Johnson.
Hyatt adında bir devriye ve Wally Johnson.
His murder, Hyatt's, and Stan's all connect.
Onun, Hyatt'ın ve Stan'ın ölümü hep bağlantılı.
You been takin'money from Donny Hyatt?
Donny Hyatt'ten para mı aldın?
Donny Hyatt ain't runnin around. That's just beerin'.
Donny Hyatt ve Bill Fails sürtmüyorlar.
If you were half as good-lookin'as Donny Hyatt...
Danny kadar yakışıklı olsan bile senin için işimi bırakmazdım.
What you wanna hang around Donny Hyatt and Bill Fails for?
Neden Donny ve Bill'le takılıyorsun?
Mee tme in ten mimutes at the Hyatt Regency crossover, Frenchy.
10 dakika içinde Hyatt Regency köprüsünde buluşalım Frenchy.
He's on his way to Chicago but you can reach him at the Hyatt Regency today.
Chicago'ya gidiyor ama onu bugün Hyatt Regency'de bulabilirsin.
- Hyatt Regency?
- Hyatt Regency miydi?
I wondered if you wouldn't mind helping me out and taking Julie over to the Hyatt Regency, keeping her company just till I get there.
Merak ediyorum, acaba bana yardım eder ve Julie'yi Hyatt Regency'ye götürüp ben gelinceye kadar arkadaşlık eder misin?
- I sent him to the Hyatt Regency.
- Onu Hyatt Regency'e gönderdim.
- Hyatt Regency?
- Hyatt Regency mi?
Could you take me, as quickly as possible, to the Hyatt- -?
Beni mümkün olduğunca çabuk Hyatt'a götürür- -?
- Find room at the Hyatt Regency?
- Hyatt Regency'de ki odanızı buldunuz mu?
That's Hyatt, Frank B.
Hyatt, Frank B'nin evi.
I'm going to blow Hyatt, Frank B's head off then I'm going to do me in.
Hyatt, Frank B'nin beynini dagitacagim sonra da kendimi vuracagim.
- Mr. Hyatt, I'm afraid he's right.
- Bay Hyatt... Korkarım haklı.
Deputy District Attorney Martin Hyatt said that the case will not be retried. He spoke with reporters.
Bölge savcı yardımcısı Hyatt, muhabirlere, davanın bir daha denenmeyeceğini söyledi.
- Deputy D.A. Hyatt, he looked at me.
- Savcı Hyatt, bana baktı.
And his honour hits you with croak one and you go the iron hyatt. The wall.
Ve Sayın Hâkim de sana müebbet verdiğinde tahtalı köyü boylamış olursun.
As part of the plan to attract tourism and conventions... the city spent $ 13 million in tax funds to build a Hyatt Regency Hotel.
Fuarları ve turizmi şehre çekmek amacıyla vergilerle toplanan 13 milyon dolarla bir Hyatt Regency Oteli inşa edildi.
Although most people in Flint were now too poor to afford a room at the Hyatt... the hotel allowed the public on opening day... to come and ride the city's only escalator.
Flint'te yaşayanların çoğu artık Hyatt'ta oda tutamayacak kadar fakirleşmiş olsa da otel açılışını halkla birlikte yaptı ve şehrin ilk yürüyen merdivenine binmesine izin verdi.
The city had a hard time attracting major conventions to the Hyatt.
Şehir, büyük toplulukları Hyatt'a çekmekte zorlanıyordu.
The Hyatt went bankrupt and was put up for sale.
Hayat iflas etti ve satışa çıkarıldı.
Maurice, I applaud the amount of imagination you've put into this thing - build a Hyatt, they will come - I think we all agree on that, right?
Maurice, bu işe ayırdığın hayal gücünü alkışlıyorum bir Hyatt inşa et, gelirler — bence hepimiz bunda hemfikiriz, değil mi?
The Hyatt.
Hyatt.
We stayed at the hyatt.
Hyatt'ta kaldık.
To the pharmaceutical convention at the Hyatt.
Hyatt'taki Eczacılar Birliği Kongresi'ne.
At Hyatt.
Hyatt Otelinde.
Yeah, I've stayed at The Hyatt.
Evet, Hyatt'ta kalmıştım.
The Continental Hyatt House.
Continental Hyatt House.
Close to the Hyatt Park Hotel if possible.
Hyde Park Oteli'nin yakınlarında.
- Hyatt Regency.
- Hyatt Regency.