I'll be there in a minute traduction Turc
371 traduction parallèle
I'll be up there in a minute.
Bir dakika içinde oradayım.
I'll be there in a minute.
Hemen geliyorum.
Oh, tell him hold on. I'll be there in a minute.
Söyle, hemen geliyorum.
I'll be there in a minute.
Birazdan geliyorum.
I'll be there in a minute, sir.
Birazdan oradayım efendim.
I'll take the syringe and I'll be there in a minute
İğnemi alıp hemen geliyorum.
I said I'll be there in a minute.
Alo! Bir dakikaya kadar orada olacağımı söyledim.
I'll be there in a minute.
- Bir dakikaya ineceğim.
Go to the kitchen, I'll be there in a minute.
Mutfağa git, hemen geleceğim.
I'll be there in a minute.
Şimdi geliyorum.
I'll be there in a minute, Mama.
- Hemen geliyorum anne.
Tell Mrs. Bliss I'll be there in a minute.
Bayan Bliss'e birazdan orada olacağımı söyle.
- I'll be there in a minute.
- Birazdan orada olurum.
- I'll be there in a minute.
- Şimdi geliyorum.
Just put it there, I'll be joining you in a minute.
Oraya çek, birazdan sana döneceğim.
Daddy, go over there, I'll be over in a minute.
Baba, oraya gidelim, bir dakika içinde biter.
I'll be there in a minute.
Bir dakika içinde orda olacağım.
- I'll be ready to go in a minute. - There's no hurry, girl.
- Bir dakikada hazır olurum.
Tell them I'll be there in a minute.
Onlara hemen geleceğimi söyle.
I'll be there in a minute.
Bir dakika içinde geliyorum.
- I'll be there in a minute.
- Şimdi geliyorum Molly.
I'll be up there in a minute!
Hemen oraya geliyorum.
I'll be down there in a minute.
Bir dakika içinde aşağıda olacağım.
- I'll be there in a minute!
- Hemen geliyorum!
I'll be there in a minute.
Bir dakikaya geliyorum.
I'LL BE THERE IN A MINUTE. OH, ERNA, IT'S OK.
Mutfakta yemek var.
- Yeah, I'll be there in a minute.
- Tamam, hemen geliyorum.
I'll be in there in a minute.
Biraz sonra orada olacağım.
All right, I'll be there in a minute.
Tamam, hemen geliyorum.
Go tell Lenny to fire up the chopper. I'll be there in a minute.
Lenny'e helikopteri çalıştırmasını söyle, ben hemen geliyorum.
I'll be there in a minute!
Bir dakika bekle geliyorum!
I'll be there in a minute.
Ben hemen geliyorum.
I'll be there in a minute.
Bir dakikaya kadar ordayım.
I'll be there in a minute.
Bir dakikaya oradayım.
I'll be there in a minute, baby.
Bir dakika içinde orada olacağım, bebeğim.
Stay there, Uncas, I'll be back in a minute.
Burada kal, Uncas, birazdan dönerim.
- You go on, I'll be there in a minute.
- Siz gidin, bir dakika sonra ordayım.
I'll be out there in a minute.
Birazdan gelirim.
I'll be there in a minute!
Hemen geliyorum.
I'll be there in a minute.
Birazdan ordayım.
- I'll be there in a minute.
- İki dakika sonra orada olurum.
I'll be there in a minute.
Birazdan geleceğim.
- I'll be there in a minute.
- Hemen geliyorum dedim.
- I'll be there in a minute!
- Garson? - Hemen geliyorum dedim!
I'll be out in a minute! Dig there!
Bir dakika sonra dönerim!
I'll be there in a minute, darling. Get some iodine, will you?
Birazdan gelirim, hayatım biraz tentürdiyot getir olur mu?
I'll be there in a minute, Tunner.
Bir dakika sonra orada olacağım, Tunner.
- I'll be there in a minute.
- 1 dakika içinde geliyorum.
I'll be up there in a minute.
Bir kaç dakika içinde ben de geleceğim.
- I'll be there in a minute.
- Hemen geliyorum.
You tell Senor Mejenes I'll be there in a minute.
Bay Mejenes'e bir dakikaya geleceğimi söyle.