I'm afraid that's impossible traduction Turc
84 traduction parallèle
- I'm afraid that's impossible.
- Korkarım bu imkânsız.
I wish you could be spared the publicity of it, but I'm afraid that's impossible.
Keşke halktan gizlenebilseydi, ama korkarım, bu imkânsız.
Well, I'm afraid that's impossible.
Maalesef bu mümkün değil.
- I'm afraid that's impossible.
- Korkarım bu mümkün değil.
I'm afraid that's impossible, darling.
Korkarım ki, böyle bir şey yapamam.
I'm afraid that's impossible.
Korkarım bu imkansız.
Oh, I'm afraid that's impossible.
Korkarım ki bu mümkün değil. Anlarsınız...
Under the circumstances, I'm afraid that's impossible.
Bu şartlar altında, korkarım bu olanaksız.
Well, I'm afraid that's impossible.
Korkarım bu imkansız.
I'm afraid that's impossible. Your Majesty.
Maalesef bu imkânsız.
I'm afraid that's impossible.
Korkarım bu mümkün olmayacak.
- I'm afraid that's impossible.
- Evet ama bitti. - Mümkün değil.
I'm afraid that's going to be quite impossible.
Korkarım bu oldukça imkansız olacak.
I'm afraid that's impossible at the moment, captain.
Korkarım bu imkansız.
I'm afraid that's quite impossible.
- Maalesef bu imkansız.
I'm afraid that's impossible.
Korkarım ki buna imkân yok.
I came to see Mrs. d'Urberville, sir. I'm afraid that's impossible.
Ben Bayan Durberville'i görmeye geldim.
Oh, I'm afraid that's impossible.
- Mümkün değil.
If you're trying to get thrown out I'm afraid, that's quite impossible.
Atılmaya çalışıyorsan... ne yazık ki buna imkan yok.
Well, I am afraid that's quite impossible.
Korkarım bu mümkün değil.
I'm afraid that's impossible.
- Korkarım bu imkansız.
I'm afraid that desert's impossible to cross.
Sanırım bu çölü geçmek imkansız.
Sir, I'm afraid that's impossible. - I have an inn full...
Bayım, korkarım ki bu imkânsız.
I'm afraid that's impossible.
Korkarım ki bu mümkün değil.
I'm afraid that's impossible.
Korkarım bu mümkün değil.
- I'm afraid that's impossible.
- Korkarım bu imkansız.
I'm afraid that's impossible, Bart. He's no longer among us.
Ama bu mümkün değil, Bart. Artık burada değil.
Well, I'm afraid that's going to be impossible.
Korkarım bu mümkün olmayacak.
- I'm afraid that's impossible.
Korkarım bu mümkün değil. Sakin olmaya çalışalım.
I'm afraid that's impossible.
Bu mümkün değil.
I'm afraid that's impossible, during coronation time.
Korkarım bu mümkün değil, zira taç giyme töreni var.
I'm afraid that's impossible, Empress.
Korkarım bu mümkün değil, İmparatoriçem.
I'm afraid that's impossible.
Sanırım bu imkansız.
Oh, I'm afraid that's impossible.
Korkarım bu imkansız.
- No, I'm afraid that's impossible.
- Hayır, korkarım bu mümkün değil.
I'm afraid that's impossible, Donna, the tests are hand graded.
Donna testleri insanlar puanlıyor.
I realise the plan was for Mr Sloane to meet with you here but for security reasons, I'm afraid that's impossible.
Plana göre Bay Sloane sizinle burada buluşacaktı ama....... güvenlik sebepleri yüzünden maalesef bu mümkün değil.
The plan was for Mr. Sloane to meet you here. For security reasons, I'm afraid that's impossible.
Plana göre Bay Sloane sizinle burada buluşacaktı ama güvenlik sebepleri yüzünden maalesef bu mümkün değil.
I'm afraid that's impossible.
Malesef imkansız.
I'm afraid that's going to be impossible.
Maalesef mümkün değil.
I'm afraid that's impossible.
Korkarım ki bu imkansız.
I'm afraid that's impossible.
Ne yazık ki mümkün değil.
I'm afraid that's impossible.
Maalesef mümkün değil.
I mean I'm afraid that's impossible.
Yani bu mümkün değil. Annem çok hasta ve ziyaretçi kabul etmiyor.
No, I'm afraid that's impossible.
Hayır, korkarım bu imkânsız.
That's impossible I'm afraid.
Korkarım bu imkansız.
I'm afraid that's quite impossible.
Korkarım bu imkansız.
- I'm afraid that's impossible
- Üzgünüm ki bu mümkün değil.
That's impossible. I'm afraid not.
Bu imkânsız. Bu olamaz.
I know, but I'm afraid that's impossible.
Biliyorum, ama korkarım bu imkânsız.
Oh, I'm afraid that's quite impossible.
Oh, korkarım bu imkansız.
i'm afraid i can't 43
i'm afraid i don't 54
i'm afraid i can't help you 20
i'm afraid i don't understand 28
i'm afraid it is 59
i'm afraid of heights 16
i'm afraid not 623
i'm afraid it's true 16
i'm afraid for you 23
i'm afraid so 512
i'm afraid i don't 54
i'm afraid i can't help you 20
i'm afraid i don't understand 28
i'm afraid it is 59
i'm afraid of heights 16
i'm afraid not 623
i'm afraid it's true 16
i'm afraid for you 23
i'm afraid so 512
i'm afraid 2391
i'm afraid i've got some bad news 18
i'm afraid that won't be possible 18
i'm afraid you are 19
i'm afraid i can't do that 62
i'm afraid you're mistaken 18
i'm afraid of him 20
i'm afraid i do 40
i'm afraid to ask 22
i'm afraid that's not possible 47
i'm afraid i've got some bad news 18
i'm afraid that won't be possible 18
i'm afraid you are 19
i'm afraid i can't do that 62
i'm afraid you're mistaken 18
i'm afraid of him 20
i'm afraid i do 40
i'm afraid to ask 22
i'm afraid that's not possible 47
i'm afraid that 19
i'm afraid i have some bad news 35
i'm afraid i 23
i'm afraid mr 36
i'm afraid it's not that simple 17
that's impossible 1642
i'm an accountant 23
i'm all yours 120
i'm at work 124
i'm around 48
i'm afraid i have some bad news 35
i'm afraid i 23
i'm afraid mr 36
i'm afraid it's not that simple 17
that's impossible 1642
i'm an accountant 23
i'm all yours 120
i'm at work 124
i'm around 48
i'm all over the place 19
i'm all good 49
i'm angry 120
i'm at your disposal 18
i'm all set 66
i'm all ears 232
i'm at home 65
i'm andy 36
i'm all alone 109
i'm an actor 97
i'm all good 49
i'm angry 120
i'm at your disposal 18
i'm all set 66
i'm all ears 232
i'm at home 65
i'm andy 36
i'm all alone 109
i'm an actor 97