I'm insane traduction Turc
1,154 traduction parallèle
I may be surrounded by insanity but I'm not insane.
fakat ben deli değilim. Hiç bir...
I may be surrounded by insanity but I am not insane!
Belki bir çılgınlık tarafından kuşatıldım ; fakat ben deli değilim!
I may be surrounded by insanity but I am not insane.
Belki bir çılgınlık tarafından kuşatıldım ; fakat ben deli değilim.
I may be surrounded by insanity, but I am not insane.
Belki bir çılgınlık tarafından kuşatıldım ; fakat ben deli değilim. Hiç bir...
They'll think I'm drunk or insane.
Bir mesajı var.
I'm insane?
Ben mi deliyim?
Have I gone insane?
Kırdım ya da çıldırdım mı?
I was 18 and completely insane.
18 yaşımdaydım ve aklım pek başımda değildi.
Am I insane?
Ben çılgın mıyım?
I'm not insane.
Ben deli değilim!
I'm not insane!
Ben deli değilim!
I ´ m no psychiatrist, but anyone can see he is madly insane.
Psikiyatrist değilim ama onun deli olduğunu herkes görebilir.
They'll think I'm drunk or insane.
Sarhoş veya deli olduğumu düşünecekler.
- I was insane to divorce you.
Yağmur yağınca yollar mı kısalıyor?
And, look, I used an old metronome to simulate the heartbeat that drove the killer insane.
Katili delirten kalp atışını benzetmek için eski bir metronom kullandım.
I have an admittedly insane idea, but if I don't ask you this... it'll haunt me the rest of my life.
Peki, çılgınca bir fikrim var, ama bunu sana sormazsam.. .. bu hayatımın sonuna kadar aklımdan çıkmayacak.
The girls in Spain sing my refrains I've such a pain that it's insane
Söyler İspanyol kızları şarkılarımı. Pireler basar her bir yanımı.
Dr. Seward will believe I'm not insane.
Dr. Seward benim bir deli olmadığımı anlayacak
I'm going insane, mom.
Delireceğim, anne.
I must have been insane.
Çıldırmış olmalıyım.
Your Honor, I'm saying in lay terms that Alcatraz drives people insane.
Sayın Yargıç, yumuşatarak söylüyorum, Alkatraz insanları delirtiyor.
Yes, Jerry, I ´ m insane.
Evet, Jerry, Çıldırdım.
Five pounds, I must be insane.
5 sterlin, delirmiş olmalıyım.
I'm gonna say something that's gonna sound completely insane.
Kulağa çok delice gelecek bir şey söyleyeceğim.
I feel like I'm insane.
Kendimi aptal gibi hissediyorum.
What was I supposed to say? They stuck you in an insane asylum?
Ne söyleseydim, tımarhaneye kapatıldığını mı?
But there is nothing I will not pursue in order to get a stay, including proving you're insane.
Ertelemek için deneyemeyeceğim hiçbir yol yok, hatta deli olduğunu bile kanıtlarım.
- I'm insane?
- Deli, ben mi?
You're gonna argue I'm insane because I held different political beliefs than you and your father and his naive, nigger-loving, bleeding heart bullshit?
Benim deli olduğumu iddia etme sebebin benim siyasi görüşümün senden ve babandan farklı olması. Çünkü baban saf, zenci seven, herkese sempati duyan bir bok herif.
I'm telling you, he's gone mentally insane.
Gemide kapalı kalmaktan mı oldu nedir?
If you think I'm leaving you alone with my fish, you're insane!
Seni balığımla yalnız bırakacağımı sanıyorsan delirmişsin demektir!
It's a wonder I'm not insane... but you find ways to survive.
- 6 yıl mı? Delirmemem şaşılacak bir şey ama hayatta kalmanın yollarını buluyorsun.
What, do I look insane?
Aklımı kaçırmış gibi bir halim mi var?
I know it sounds insane, but I'm really gonna miss you.
Çılgınca geldiğini biliyorum ama gerçekten seni özleyeceğim.
- I'm going insane.
— Delireceğim.
But I was thinking about you and I remembered this unbelievably insane night we spent in Tucson I don't know, a thousand years ago, and you probably won't remember- -
Ama seni düşünüyordum ve şunu hatırladım tucson'da geçirdiğimiz akıl almaz çılgın gece Bilmiyorum, bin yıl önceydi, ve muhtemelen bunu hatırlamıyorsun- -
# I'm feeling quite insane and young again #
# Kendimi tekrar çılgın ve genç hissediyorum
You really think I am insane?
Gerçekten çıldırdığımı mı düşünüyorsun?
You believe I am insane.
Kaçık olduğuma mı inanıyorsun.
They say I'm insane.
Kafayı yediğimi söylüyorlar.
I may be clumsy but I'm not insane.
Biraz acayip olabilirim ama kafayı yemedim.
Do you think I'm insane?
Benim kafayı yediğimi mi düşünüyorsun?
They're driving me mad I'm going insane
Beni çıldırtıyor Deliriyorum
I'm gonna be insane.
Çlıdıracağım.
Don't ask me. I'm the insane, jealous one.
Bana sorma.Ben deli ve kıskanç olanım.
I've got to be insane, right?
Ben, deli olmalıyım değil mi?
I'm temporarily insane, Rock. It's all right.
Delirdiğimi farzet, Rock.
My dad thinks I'm insane.
Babam delirdiğimi sanıyor.
I'm going insane doing bugger all. I'll decorate your place.
Yalnızca evini dekore edeceğim o kadar.
I have an insane judge who likes to beat up women.
Kadınları dövmekten hoşlanan akıl hastası bir yargıcım var.
- I'm not insane.
Ben deli değilim.
insane 192
i'm in pain 69
i'm in 2148
i'm into it 34
i'm in the kitchen 35
i'm in hell 43
i'm in a good mood 34
i'm in love 252
i'm in heaven 42
i'm in love with you 207
i'm in pain 69
i'm in 2148
i'm into it 34
i'm in the kitchen 35
i'm in hell 43
i'm in a good mood 34
i'm in love 252
i'm in heaven 42
i'm in love with you 207
i'm in charge 158
i'm interested 154
i'm in trouble 255
i'm intrigued 81
i'm invisible 41
i'm in a hurry 291
i'm in a rush 43
i'm in the bathroom 38
i'm innocent 326
i'm in a meeting 72
i'm interested 154
i'm in trouble 255
i'm intrigued 81
i'm invisible 41
i'm in a hurry 291
i'm in a rush 43
i'm in the bathroom 38
i'm innocent 326
i'm in a meeting 72