I'm looking for a girl traduction Turc
183 traduction parallèle
I say, we are looking for a girl by the name of Hattie Blake...
Hattie Blake adında bir kızı aradığımızı söylüyorum. Daha ziyade...
I'm looking for a birthday gift for a seven-year-old girl.
Yedi yaşındaki bir kız çocuk için doğum günü armağanı arıyorum.
The girl I like won't be editing a string of crime magazines... or looking for a quick million bucks... or trying to hang a murder on another woman.
Hoşlandığım kız, bir dizi kanlı dergiye editörlük yapıyor olmayacak ya da kolay yoldan elde edilecek milyon dolarların peşine düşüp başka bir kadının üzerine cinayet yıkmaya çalışmayacak.
I found myself looking for a girl I'd never spoken to.
.. kendimi hiç konuşmadığım bir kızı ararken buldum..
A girl was killed and because of that I found what I was looking for.
Bir kız öldürüldü ve bu sayede aradığım kişiyi buldum.
I'm looking for a girl.
Bir kızı arıyorum.
You don't have to wait for a report, I'm trying to tell you! He - He rode up, and there was the girl looking up at -
Sana söylemeğe çalıştığım, geldi ve o kızı gördü...
I'm looking for a girl who doesn't smoke, drink or have any bad habits.
Sigara, içki içmeyen ve kötü alışkanlıkları olmayan birini.
I'll tell you what, the wife and I are looking for a new girl.
Ben ve karım, yanımızda çalıştıracağımız yeni bir kız arıyoruz.
I'm looking for a warm sweater for a little girl.
- Ben küçük bir kızı sıcak tutacak bir kazak istiyorum.
- I'm looking for a girl.
- Bir bayan arıyorum. Bir kız.
I'm looking for a very pretty girl named Eleanor Holbrook.
Eleanor Holbrook isimli çok güzel bir kıza bakmıştım.
I'm looking for a girl.
Bir kız arıyorum.
I'm looking for a girl called Johanna.
Joanna adında bir kızı arıyorum.
I'm looking for a girl.
Bir kadın arıyorum.
- I understand you're looking for a missing girl.
- Anladığım kadarıyla kayıp bir kız arıyorsunuz.
I'll say I was looking for a certain girl, heard the whistles and fled instinctively.
Kız aradığımı, ıslığı duyunca gayri ihtiyari kaçtığımı söylerim.
Look, I'm looking for a girl and a little boy.
Bak dinle. ben ben bir kızı ve ufak bir oğlanı arıyorum.
I'm looking for a white girl named Velma.
İsmi Velma olan beyaz bir kızı arıyorum.
You see... I'm looking for a girl.
Bir kızı arıyorum.
That sounds swell, but I'm looking for a certain girl.
Kulağa hoş geliyor, ama belli bir kızı arıyorum.
Well, I'm looking for a girl that used to stay around here.
Burada kalan bir kızı arıyorum.
- I'm looking for a girl.
- Bir kızı arıyorum.
No, I'm looking for a girl.
Hayır bir kızı arıyorum.
I'm looking for a girl of my age ;
Benim yaşlarımda bir kız arıyorum.
Yes, I'm looking for the mother of a little girl... who was sent out of here a couple of days ago.
Evet, küçük bir kızın annesini arıyorum. Buraya birkaç gün önce gönderilmiş.
- I'm looking for a girl, Timmy.
- Bir kız arıyorum, Timmy.
I'm looking for a girl with blonde hair.
Sarı saçlı bir kızı arıyorum.
Look I'm looking for a young girl just like you
Bak tıpkı sana benzeyen genç bir kızı arıyorum.
I'm looking for a guy, had this girl in his stable.
Bu kızı mahiyetinde tutan adamı arıyorum.
I'm looking for a girl in a prom dress who...
Balo elbiseli bir kıza bakıyo...
I'm telling you, they're looking for two guys and a little girl.
İki erkek ve küçük bir kız çocuğu arıyorlar.
I'M LOOKING FOR A GIRL NAMED SONIA WHO WORKED HERE.
İsmi Sonia olan ve burda çalınan bir kızı arıyorum.
I'm looking for a girl I gave a football to that I scored four touchdowns with.
Dört gol attığım topu verdiğim bir kızı arıyorum.
Now that I've gone out on a limb for you with Andrews, damaged my already less-than-perfect relationship with that good man, and briefed you on the humdrum history of Fury 161, can you not tell me what you were looking for in the girl?
Andrews ile senin yüzünden, başımı neredeyse belaya soktum o iyi adamla zaten hassas olan ilişkim zarar gördü ve sana Fury 161'in, yavan hikayesini özetledim çocukta ne aradığını hala söyleyemez misin?
- I'm looking for a pretty girl. JP Monroe.
- Ben güzel bir kızı arıyorum.
I'm looking for a girl. She's got dark hair, dark eyes, about this tall.
Ben siyah saçlı, siyah gözlü bir kız arıyorum.
I didn't tell him I was looking for a girl.
Aradığımın bir kız olduğunu söylemedim.
I'm looking for a friend who won't leave me for a girl.
Beni bir kız için bırakmayacak bir arkadaş. arıyorum.
I'm looking for a girl for the starring role.
Başrolde oynayacak bir bayan arıyorum.
Not good. I'm looking for a boy and girl heading this way.
Pek iyi değil. Bu yöne doğru gelmiş olabilecek küçük bir kızla oğlan arıyorum.
I'm looking for a girl called Door.
Door isimli bir kız arıyorum.
So should I start looking for a girl?
Yani kız bakmaya başlayalım mı?
Honesty is still the primary quality I'm looking for in a girl.
Aradığım kızda olması gereken en önemli şey dürüstlük.
I'm looking for a girl named Rosie.
Rosie adında bir kızı arıyorum.
I saw that girl, the next thing I'm Glenn Close... looking for a rabbit to boil.
Nedense o kızı görür görmez, bir anda tüylerim... diken diken oluyor işte.
I'm looking for a girl I go to school with.
Okulumdan bir kızı arıyorum.
- I'm looking for a little girl.
- Küçük bir kız arıyorum.
Actually, I'm looking for a girl named Valerie.
Aslında, Valerie'i arıyordum.
I'm looking for the parents of a girl killed in'82.
- Ne sandın? 82'de ölmüş bir kızın ailesini arıyorum.
I'm looking for a little girl.
Küçük bir kızı arıyorum.