I'm so sorry to keep you waiting traduction Turc
33 traduction parallèle
Sorry to keep you waiting all this time, but I'm so excited about peace.
Kusura bakma çok beklettim. Barış beni çok heyecanlandırdı.
I'm sorry to keep you waiting so long, Miss Novotny.
Sizi bu kadar beklettiğim için, özür dilerim Bayan Novotny.
I'm so sorry to keep you waiting.
Beklettiğim için çok özür dilerim.
I'm so sorry to keep you waiting, but I was just seeing someone off.
sizi beklettiğim için çok üzgünüm, fakat can sıkıcı bir görüşme yapıyordum.
How are you? I'm so sorry to keep you waiting.
Beklettiğim için özür dilerim.
I'm so sorry to keep you waiting.
Beklettiğim için üzgünüm.
Mike, I'm so sorry to keep you waiting.
Mike, seni beklettiğim için özür dilerim.
Oh, I'm so sorry to keep you waiting.
Sizi beklettiğim için üzgünüm.
I'm so very sorry to keep you all Waiting for so long.
Sizi bu kadar süre beklettiğim için kusura bakmayın.
Damon, I'm so sorry to keep you waiting.
Damon, beklettiğim için üzgünüm.
So sorry to keep you waiting. We do still have the records from that funeral, but i'm afraid i couldn't give you any personal information.
Kayıtlarımızda onları bulduk, fakat ne yazık ki size kişisel bilgileri veremem.
Mrs.Schafer, I'm so sorry to keep you waiting. Would you like a tissue or something?
Bayan Schafer, sizi beklettiğim için çok özür dilerim.
I'm so sorry to keep you waiting,
Seni beklettiğim için özür dilerim.
Well, I'm so sorry to keep you all waiting.
Beklettiğim için üzgünüm.
So sorry to keep you guys waiting I'm Kenyatta...
Beklettiğim için kusura bakmayın Ben Kenyatta...
I'm so sorry to keep you waiting.
Beklettiğim için özür dilerim.
Hi, I'm so sorry to keep you all waiting.
Sizi beklettiğim için üzgünüm.
Hi, guys. I'm, um, I'm so sorry to... to keep you waiting.
Beklettiğim için özür dilerim.
I'm so sorry to keep you waiting, officers.
Sizi beklettiğin için üzgünüm.
I'm so sorry to keep you waiting, Mrs. Alcala.
Beklettiğim için özür dilerim, Bayan Alcala. Önemli değil.
I'm sorry to keep you waiting so long, father.
Sizi böyle uzun süre beklettiğim için üzgünüm peder.
Hi, I'm so sorry to keep you waiting.
Merhabalar, beklettiğim için çok üzgünüm.
I'm sorry to keep you waiting so long.
Bu kadar beklettiğim için kusura bakma.
I'm so sorry to keep you waiting.
Beklettiğim için çok üzgünüm.
Oh, I'm so sorry to keep you waiting.
- Beklettiğim için çok üzgünüm.
I'm so sorry to keep you waiting.
Merhaba.
Patti, I'm so sorry to keep you waiting.
Patti, beklettiğim için özür dilerim.