I've been looking for you traduction Turc
1,870 traduction parallèle
BECAUSE I THINK YOU'RE THE GUY I'VE BEEN LOOKING FOR, TOO. AND HERE WE ARE. WE FOUND EACH OTHER.
Sanırım, kendimi daha iyi hissetmem için bunu sormadın.
I've been waiting for hours, looking like an idiot... without knowing if you would even show up!
Saatlerdir bekliyorum, Salak gibi bekliyorum..... gelip gelmeyeceğini bilmeden
I know you've been looking for Alana Mareva for three months.
Üç aydır Alana Mareva'yı aradığını biliyorum.
I've been looking all over for you.
Her yerde seni arıyordum.
I've been looking everywhere for you.
Seni her yerde aradım.
I've been looking everywhere for you.
Her yerde seni aradım.
I've been looking all over for you. Hey, so...
Seni her yerde arıyordum.
I've been looking for you.
Bende seni arıyordum.
I've been looking for you all night.
Bütün gece seni aradım.
I've been looking everywhere for you.
Her yerde seni arıyordum.
I've been looking for you. Where have you been?
Seni arıyordum, nerelerdeydin?
I've been looking for this everywhere, where'd you find it?
Arıyordum bunu... Bunu nerede buldun?
Hey, I've been looking all over for you.
Hey, her yerde seni arıyorum.
I've been looking for you all day.
Bütün gündür seni ariyordum.
I've been looking everywhere for you!
Her yerde seni arıyordum!
I found the toy you've been looking for.
= Aradığın bir oyuncağım var aradığın şey.
I've been looking for you all day, my friend. We need to talk.
Bütün gün seni aradım arkadaşım.
I've been looking for you.
Ben de sizi arıyordum.
That's why I've been looking for you.
O yüzden seni arayıp durdum.
Liu Xing, I've been looking all over for you.
Liu Xing, her yerde seni arıyordum.
I've been looking for you.
Sizi arıyordum.
I've been looking for you.
Nerelerdeydin?
I've been looking for... When'd you did this?
Ben de bunu arıyordum.
Carl, I've been looking all over for you.
Carl, her yerde seni arıyorum.
- I've been looking for you.
- Heryerde seni arıyordum.
I've been looking for you all my life.
Hayatım boyunca seni arıyordum.
I've been looking for you for four days.
4 gündür seni arıyorum.
Bette, I've been looking for you everywhere.
Bette, her yerde seni arıyordum.
I hear you've been looking for me.
Beni aradığını duydum.
I looked at her, I kept watching her, next thing I know, I'd been looking at her for 20 minutes. And I realized I was following her, you know what I mean?
baktım ki ayrılmış ve 20 dakikadır onu takip ediyormuşum..
I've been looking out for Mom since you dissapeared... and went to New York... to fool around with your celebrity friends.
Sen şöhretli arkadaşlarınla eğlenmek için, New York'a gidip kayıplara karıştıktan sonra ona göz kulak olan bendim.
I've been looking for you for 3 days.
3 gündür seni arıyorum Rosario.
I've been looking for you.
Bir süredir seni arıyordum.
I understand you've been looking for summer work.
Yaz için iş aradığınızı duydum.
I've been looking for you.
Seni arıyordum.
I've been looking everywhere for you.
Her yerde sizi arıyordum.
I heard you've been looking for me.
- Papi! Beni arıyormuşsun.
I've been looking for you.
Ben de seni arıyordum.
I've been looking all over for you
Senin için bakmadığım yer kalmadı...
Shinzi, I've been looking for you for a long time
Her yerde seni arıyorduk!
You're just the girl I've been looking for.
Sen tam aradığım gibi bir kızsın.
Actually, you're just the girl I've been looking for.
Aslında sen, tam aradığım kızsın.
Hey, I've been up all night looking for you.
Selam, bütün gece seni arayıp durdum.
- Burke, I've been looking for you.
- Burke, seni arıyordum.
- I've been looking for you.
- Ben de seni arıyordum.
I've been looking all over for you.
Her yerde sizi arıyordum.
Sam, I've been looking for you.
Sam, ben de seni arıyordum.
I've been looking for you for three days!
Üç gündür seni arıyorum!
Oh, my God, Ben, I've been looking for you everywhere.
Aman Tanrım, Ben. Her yerde seni arıyordum.
Octavia, I've been looking for you everywhere.
Octavia, her yerde seni arıyordum.
Gabrielle, I've been looking for you.
Gabrielle, ben de seni arıyordum.