English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Turc / [ I ] / I am going to kill you

I am going to kill you traduction Turc

122 traduction parallèle
And then, Major... I am going to kill you.
Ondan sonra binbaşι... seni öldüreceğim.
I am going to kill you, and hang you like my mother.
Seni öldüreceğim,... seni annem gibi asacağım.
... I am going to kill you
Sizi geberteceğim!
Yes... I am going to kill you. But I want you to die with the knowledge that all your efforts have gone for nothing!
Birazdan seni öldüreceğim ama senin, tüm çabalarının boşa gittiğini bilerek ölmeni istiyorum.
I am going to kill you.
Seni öldüreceğim.
Bud, I am going to kill you.
Bud, seni öldüreceğim.
I killed the Lilie James and others all and now I am going to kill you to you!
Lilie James'i de öldürdüm diğer hepsini de ve şimdi seni de öldüreceğim!
I killed the Lilie James. And now... I am going to kill you!
Lilie James'i de öldürdüm ve şimdi seni de öldüreceğim!
That's Spanish for "I am going to kill you."
Bu İspanyolca'seni öldüreceğim. " demek.
Bud, I am going to kill you and then I'm going to bury you alive.
Bud, seni geberteceğim, sonra da diri diri gömeceğim.
Because if you don't show each other a little peace, love, and understanding, I am going to kill you BOTH.
Birbirinize sevgiyle ve anlayışla davranmazsanız ikinizi de öldüreceğim.
Barney, I am going to kill you.
Barney, seni öldüreceğim.
" I am going to kill you.
" Seni öldüreceğim.
I am going to kill you. "
Seni öldüreceğim. "
Don't touch my ass! I am going to kill you...
Popomu ellemeyin!
I am going to kill you.
Seni geberteceğim.
And unless you get out of my way, I am going to kill you.
Ve yolumdan çekilmessen seni öldüreceğim.
I am going to kill you, seeker With your own sword.
Seni kendi kılıcınla öldüreceğim, Arayıcı.
I am going to kill you. It's a quarter to 5 : 00 and I have started to gather my things.
Mesai bitimine 15 dakika kaldı ve ben toparlanmaya başladım bile.
I am going to kill you, and your whole family.
Seni de bütün sülaleni de öldüreceğim.
I am going to kill you right here and right now.
Seni şimdi şuracıkta öldüreceğim.
I hit you with the borrowed car, and now I am going to kill you.
Ödünç bir arabayla sana çarptım, ve şimdi seni öldüreceğim.
See... I am going to kill you dead.
Bak seni ölene kadar döveceğim.
I am going to kill you slowly, painfully, but first, we have some delicate work to do.
Seni ağır ağır acılar içinde öldüreceğim. Ama önce seninle işimiz var.
- Gavrilov, I am going to kill you
- Gavrilov, bak seni nasıl öldürüyorum.
Come back, I am going to kill you, bitch.
- Seni bir daha buralarda görürsem gebertirim! - Yapma.
Or I am going to kill you, too.
Ya da seni de öldürürüm.
I am going to kill you in your sleep.
- Seni uykunda öldüreceğim.
I am going to kill you!
Seni geberteceğim!
Wait a minute, hey look, I'm not going to kill anyone for you if that's what you have in mind, ma'am
Bir dakika, bakın, sizin için kimseyi öldürmeye gitmem eğer aklınızda böyle bir şey varsa, Bayan!
I am going to bust my ass to prove that you are innocent. But you are gonna have to stay cool cos otherwise Landis is gonna kill you, Ok?
Senin masum olduğunu kanıtlayacağım, ama senin de soğukkanlı kalman gerekiyor çünkü aksi takdirde, Landis seni gerçekten öldürür, tamam mı?
Have you forgotten that I am the one who is going to kill you! ?
SEni yokedecek olan benim Unuttun mu?
I am, however, going to kill you professionally.
Ancak, profesyonel olarak öldüreceğim.
Then I am going to kill you both.
O zaman ikinizi de ben öldüreceğim.
I am going to f * * king kill you guys, seriously!
Sizi s.. eceğim çocuklar. Öldüreceğim. Ciddiyim!
I am not going to let you kill another man in cold blood.
Başka birini öldürmene izin vermem.
Are you saying I am going to kill the King?
Benim imparatoru öldüreceğimi mi söylüyorsun?
I am going to kill you!
Seni öldüreceğim!
I - - am going - - to kill you!
Se--ni--Öldüreceğim!
I am not going to let them kill you.
Onların seni öldürmesine izin vermeyeceğim.
I am not going to allow you to kill yourself.
Kendini öldürmene izin vermeyeceğim.
I am going to kill her. You know, if young person dies, it looks suspicious.
Ama benim demek istediğim, ne amaçla buradasın?
YOU KNOW EVERYBODY, YOU MIGHT WANT TO LOOK AWAY BECAUSE I AM GOING TO KILL HIM!
Kafanızı başka yöne çevirmek isteyebilirsiniz çünkü onu öldüreceğim!
Do you think I am going to let you kill England?
İngiltere'yi yok etmene izin vereceğimi mi sandın?
You scoundrel, I am going to kill you!
Mikrop, seni gebertecegim!
I am being held hostage by a very brutal man... who's going to cut off my thumb and kill me... if you do not agree to his terms, okay?
Şartlarını kabul etmezsen, başparmağımı kesip beni öldürecek acımasız bir adam tarafından rehin alındım tamam mı?
- stay here - i said stay here or i will shoot you £ ¡ i am not going to tell you again sit down or i'll kill you £ ¡
- Sana burada bekle dedim yoksa seni vuracağım, sana bir daha oturmanı söylemeyeceğim ve seni öldüreceğim.
See eventually, I am going to do the world a favor and kill you.
Anladın mı en sonunda, dünyaya bir iyilik yapacağım ve seni öldüreceğim.
I'M GOING TO STEAL ALL OF YOUR CLIENTS, AND THEN I AM GOING TO KILL THEM IN FRONT OF YOU.
Bütün müşteri listeni çalacağım ve sonra hepsini senin önünde öleceğim.
You can have me court-martialled when we get home, But I am not going to help you kill yourself.
İsterseniz döndüğümüzde beni askeri mahkemeye yollarsınız ama kendinizi öldürmenize yardım etmeyeceğim.
Yes, I am Charlie Matei, and I'm going to kill you.
Evet Chari Matei ve seni öldüreceğim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]