English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Turc / [ I ] / I expected more from you

I expected more from you traduction Turc

81 traduction parallèle
I expected more from you.
Hiçbir şeye benzemiyorsun!
I expected more from you.
Senden daha fazlasını bekliyordum.
I expected more from you.
Ablativus pretii olacak.
I expected more from you than an idle threat, Picard.
Senden boş bir tehditten fazlasını beklerdim Picard.
Frankly, I expected more from you, Mr. Kent.
Açıkça, sizden daha fazlasını bekliyorum, Bay Kent.
I expected more from you.
Senden çok umutluydum.
I expected more from you, Robert... being a gay man and all.
Homo olduğun için senden daha fazlasını beklerdim Robert.
- I expected more from you.
- Senden daha fazlasını beklerdim.
I expected more from you, Reese.
Senden daha fazlasını beklerdim, Reese.
I expected more from you, Dunois.
Senden daha fazlasını beklerdim, Dunois.
I expected more from you.
Senden daha fazlasını bekledim.
Samantha, I expected more from you.
Samantha, senden fazlasını beklerdim.
You know, I expected more from your big reintroduction to society.
Topluma yeniden girmenden daha fazla şey bekliyordum.
I expected more from you, Jaime.
Senden daha fazlasını beklerdim, Jaime.
I expected more from you, Janine.
Senden daha fazlasını beklerdim.
I expected more from you, Nate.
Senden daha fazlasını beklerdim, Nate.
I expected more from you.
Altın kartlar kimde sanıyorsun?
I expected more from you, Werner.
Senden çok şey bekliyordum, Werner.
You know, I expected more from you, Helen.
Bilirsin senden daha fazlasını bekliyordum, Helen.
I must say, Miss Sherwood, from Dr. Harrison's report, I expected somewhat more severe behavior from you, but I see no reason why you shouldn't be back in front of the camera in no time.
Şunu belirtmeliyim ki bayan Sherwood, doktor Harrison'ın raporuna bakarak, sizden bir parça daha agresif bir tavır bekliyordum.
I expected a little more imagination from you, Ollie.
Senden daha fazla hayal gücü beklerdim, Ollie.
Now, they're women, I expect that from them. But you I expected a little more loyalty from you.
Onlar kadın, onlardan bunu beklerim ama sen ; senden daha fazla sadakat beklerdim
You know... I expected more from the god of war.
Bilirsin, Savaş Tanrısı'ndan daha fazlasını beklerdim.
I expected more from someone like you.
Senden daha fazlasını beklerdim.
But I had expected more sympathy from you at such an interesting moment.
Ama böyle bir anda senden daha büyük bir sevinç bekliyordum.
Captain... I expected something more cunning from you.
Kaptan... senden daha fazla kurnazlık beklerdim.
Captain... I expected something more cunning from you.
Kaptan... senden daha fazla kurnazlık beklerdim.
Lucy, I would have expected more from you.
Lucy, senden daha fazlasını bekliyorum.
- I expected more loyalty from you.
... kurduğunu biliyordum ama senden daha sadık olmanı beklerdim Lizzie.
I EXPECTED MORE FROM YOU THAN THAT.
Çok daha fazlasını.
The truth is that I expected more from both of you.
Gerçek şu ki ikinizden daha da fazlasını beklerdim.
"But on the other hand, I'd expected more from you than that."
Ama öte yandan, daha farklı davranmanı beklerdim.
I expected so much more... especially from you.
Daha fazlasını beklerdim... özellikle sizden.
I expected more from you.
Miranda, senden fazlasını beklerdim.
- That's why I expected a little more from you.
- Bu yüzden senden fazlasını bekliyordum.
Oh, Alex, I expected so much more from you.
Şok oldum. Alex. Senden çok daha fazlasını beklerdim.
But I would've expected a little more cooperation from you, considering what I'm doing for your parents. Fine. What are you doing for my parents?
- Annemler için ne yapıyorsun?
I would've expected something far more imaginative from you.
- Bu çok klişe.
I expected more excitement from you.
Umarım bana heyecan verirsin.
I would've expected more from you than this, Jasira.
Bundan çok daha iyisini yapmanı beklerdim Jasira.
I would have expected something a little more imaginative from you.
Senden biraz daha yaratıcı bir şey beklerdim.
Well, I guess I just expected more from you.
Sanırım senden daha fazlasını bekliyordum.
- I'd have expected more from you.
- Sizden daha fazlasını beklerdim.
I am now going to expect more from you than I've expected from a med student, ever.
Bundan sonra senden, herhangi bir tıp öğrencisinden beklediğimden daha fazlasını bekleyeceğim.
I expected more of a fight from you.
Tepki gösterirsin sanıyordum.
You know, I'd expected more from you.
Sizden daha fazlasını beklerdim.
I would have expected more from you, Morgan.
Senden daha çok şey beklerdim, Morgan.
No exceptions... I expected more of a fight from you, Brewster. Hey! I'm talking to you.
Seninle konuşuyorum.
I expected much more from you.
Senden daha çok şey beklemiştim.
I expected more from... what exactly did you expect from me, Bizzy?
- Senden daha fazlasını... - Benden tam olarak ne bekliyorsun, Bizzy?
I expected something more piquant from a paragon of prolixity like you.
Senin gibi laf kalabalığı sevmeyen birinden daha etkileyici bir şey beklerdim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]