I have one more question traduction Turc
134 traduction parallèle
I have one more question.
Bir şey daha soracağım.
Before you answer, Comrade Director I have one more question
Yanıt vermeden, Müdür Yoldaş. ... bir sorum daha var.
Your Excellency, I have one more question!
Ekselansları, bir şey sorabilir miyim?
But I have one more question. Very minor.
Ama bir sorum daha var.
I have one more question.
Bir sorum daha var.
I know that this is hard, Kelly but I have one more question.
Zor olduğunu biliyorum Kelly, ama bir sorum daha var.
I have one more question. Is this yours?
Bu senin mi?
- Wait, I have one more question for...
- Bir dakika, bir sorum daha vardı.
I have one more question for you. Do you have a life insurance policy out on your wife?
Eşine hayat sigortası yaptırmış mıydın?
Missy... I have one more question.
Missy bir sorum daha var.
- I have one more question :
- Bir sorum daha var :
I have one more question, Mr. Scott.
Bir sorum daha var Bay Scott.
But I have one more question, if you will.
Ama izin verirsen, sana bir sorum daha olacak.
But first I have one more question to ask you about this other pilot.
Ama önce şu öbür pilot hakkında sana bir sorum daha var.
I just have one more question here.
Sadece bir tek sorum daha var.
I have only one more question, Miss.
Bu genç bayana bir soru daha sormak istiyorum.
One more question while I have you here.
Sen buradayken sadece bir soru daha.
I just have to ask that doctor one more question.
Doktora son bir soru daha sormam gerekiyor.
I have just one more question before I call Airmen O'Malley and Rodriguez.
Albay, Havacı O'Malley ve Rodriguez'i çağırmadan önce sadece bir sorum daha var.
But I just have one more question.
Ama benim bir tek sorum daha var.
I just have one more question.
Son bir sorum daha var.
You've obviously had more time to think about this than I have so why don't you answer one question for me : How can I ever trust you again?
Belli ki bu konuda senin bana göre düşünecek daha çok vaktin olmuş bu yüzden lütfen neden benim için bir soruyu yanıtlamıyorsun :
I just have one more question.
Bir sorum daha olacak.
I have only one more question for this witness
Tanığa yalnızca bir sorum daha var.
But I have just one more question.
Ama tek bir sorum var.
I imagine one or more of you must have a question to ask?
Aranızdan bazılarınızın ya da birinizin sorusu olduğunu tahmin...
I think I have time for one more question.
Sanırım son bir soru için zamanım var.
UH... I--I HAVE JUST ONE MORE QUESTION.
- Sadece bir sorum daha olacak.
I only have one more question, then I'm done.
Bir sorum daha var, sonra bitiriyorum.
I do have one more question.
Son bir sorum var.
Actually, you know, I do have one more question.
Aslında bir sorum daha var.
Gabrielle, Xena, I have only one more question left.
Gabrielle, Zeyna, Sadece bir sorum kaldı.
I just have one more question.
Başka bir sorum daha var.
[Beeping] I have one more question.
Bir sorum daha var.
I actually do have one more question.
Aslında benim bir sorum daha var.
- I just have one more question.
- Bir sorum daha var.
All right, I have- - Can I ask you one more question?
Pekala. Bir soru daha sorabilir miyim?
I just have one more question.
Bir sorum daha var.
I still have one more question, right?
Hala bir soru hakkım var, değil mi?
I do have one more question for you.
Sana bir sormak istediğim bir şey var.
I have one more person to question.
Sorgulamam gereken biri daha var.
I just have one more question for you.
Size bir sorum daha olacak.
I have to ask you one more question, Detective.
Sana bir soru daha sormalıyım, Dedektif.
I just have one more question.
Sadece bir soru daha soracağım.
One more question... is it just a coincidence that Danny Boyd works here or do I now have to add the Fitzpatricks to the list of people who could have framed Terrence Cook or even crashed the bus?
Bir soru daha... Danny Boyd'un burada çalışması tesadüf mü yoksa suçu Terence Cook'a atmak isteyen ve hatta otobüsü havaya uçurmuş olabileceklerin listesine Fitzpatrickleri de katmalı mıyım?
Hey, Bianca, I just have one more question.
Hey, Bianca, bir sorum daha olacak.
I just have one more question, miss Mars. Are you still keeping in touch with Duncan Kane?
Duncan Kane'le hâlâ görüşüyor musunuz?
There's one more question I have to ask you.
Sana sormam gereken bir soru daha var.
Before you do, I just have one more question.
Dur, bunu yapmadan önce, sana bir şey daha soracağım.
I do have one more question.
Bir sorum daha var.
I just have one more question to ask, if these gentlemen would indulge me for a moment.
Beyefendiler, mahsur görmezlerse bir soru daha sormak isterim.