I hope you're proud of yourself traduction Turc
49 traduction parallèle
I hope you're very proud of yourself, Captain McGlue!
Umarım kendinle gurur duyuyorsundur Kaptan McGlue!
I hope you're proud of yourself.
Umarım siz de aynı gururu yaşıyorsunuzdur.
I hope you're proud of yourself, shooting a half-blind, old man.
- Umarım yarı kör ve ihtiyar bir adamı vurarak,.. ... kendinle gurur duyuyorsundur.
I hope you're proud of yourself.
Umarım, kendinle gurur duyuyorsundur.
I hope you're... I hope you're proud of yourself.
Umarım siz... umarım kendinizle gurur duyarsınız.
I hope you're proud of yourself.
Umarım kendinle gurur duyuyorsundur.
I hope you're proud of yourself.
Umarım gurur duyuyorsundur.
I hope you're proud of yourself.
Kendinle gurur duyuyorsundur.
I hope you're proud of yourself and those pictures you took.
Kendinizle gurur duyuyorsunuzdur umarım. Ve çektiğiniz resimlerle.
Well, Jeff's brother needs his jaw wired. - I hope you're proud of yourself.
Jeff'in kardeşinin çenesi kırılmış, umarım kendinle gurur duyuyorsundur.
I hope you're proud of yourself!
Umarım kendinizle gurur duyuyorsunuzdur.
I hope you're proud of yourself. I can't help it.
Umarım kendinle gurur duyuyorsundur.
I hope you're proud of yourself.
Eminim kendinle gurur duyuyorsundur.
Well, Buck, I hope you're proud of yourself.
Buck, umarım kendinle gurur duyuyorsundur.
I hope you're proud of yourself, Charlie.
- Gurur duyuyorsundur, Charlie.
I hope you're really proud of yourself.
dilerim kendinizle gurur duyarsınız.
I hope you're proud of yourself.
Umarım yaptığınla gururlanıyorsundur.
I hope you're proud of yourself.
Umarım yaptığınla gurur duyuyorsundur.
Well, I hope you're proud of yourself.
Umarım, kendinle gurur duyuyorsundur.
I hope you're proud of yourself
- Umarım kendinle gurur duyuyorsundur.
- I hope you're proud of yourself... using that stupid fuck to get a reaction out of me.
- Umarım bu lanet pisliği kullanarak bana bir şey... yaptırdığın için sen kendinle gurur duyuyorsundur.
- I hope you're proud of yourself.
- Umarım kendinle gurur duyuyorsunudur.
I hope you're proud of yourself. You're hurting everyone.
Herkesi üzüyorsun, kendinle gurur duy.
So, I hope you're proud of yourself.
Kendinle gurur duyuyorsundur umarım.
I hope you're proud of yourself, mother.
Umarım kendinle gurur duyuyorsundur anne.
♪ Men. ♪ Well, I hope you're proud of yourself.
Umarım kendinle gurur duyuyorsundur.
Well, I hope you're proud of yourself, Drugs.
Umarım kendinle gurur duyuyorsundur Uyuşturucu.
I hope you're proud of yourself, Homer.
Umarım kendinle gurur duyuyorsundur, Homer.
I hope you're proud of yourself
- Kendinle gurur duy
I hope you're proud of yourself, Bev.
Aferin, iyi halt yedin, Bev.
Well, I hope you're proud of yourself. Stop, Cathy, please. I'm sorry, OK?
Haftada iki ya da üç kez arar gelip, onları yürüyüşe çıkarırdı.
Well, Tracy, I hope you're proud of yourself.
Tracy, umarım kendinle gurur duyuyorsundur.
I hope you're proud of yourself.
- Umarım kendinle gurur duyuyorsundur.
Well, Mrs. Larson, I hope you're proud of yourself.
Bayan Larson, herhalde kendinizle gurur duyuyorsunuzdur.
Well, I hope you're proud of yourself.
Umarım kendinle gurur duyuyorsundur.
I hope you're proud of yourself.
Umarım kendimle gurur duyuyorsundur.
Aah...! Well, I hope you're very proud of yourself.
Umarım kendinle gurur duyuyorsundur.