Iga traduction Turc
219 traduction parallèle
Todo of Iga...
Evet. Iga'lı Todolardanım.
In a match in Iga Province
Iga eyaletindeki bir karşılaşma esnasında oldu.
Iga's chain and sickle master was Baiken
Iga'nın zincir ve orak ustası Baiken'dir.
Iga spies guarding the inner castle tried to kidnap her but they disappeared instead.
Iga casusları kaleyi kuşatarak onu kaçırmayı denediler fakat tersine onlar kayboldular.
If her bodyguard killed them, he must be even stronger than Iga spies.
Eğer onun korumaları öldürüldüyse, o Iga casuslarından bile daha güçlü olmalı.
Kanbei killed the Iga spies.
Iga casuslarını Kanbei öldürdü.
You helped Oyura and got rid of the Iga spies?
Oyura'ya yardım ederek Iga casuslarından kurtardın mı?
lganinjahad one son only.
ninja Iga'nın sadece tek oğlu vardı.
The daughter of Shogunate secret service officer, Jinpachi of Iga!
... Ben, Edo Kalesi Ajanlarından, Yatsuha!
I am Hanjo of Iga
Ben Iga'lı Hanjo.
Iga and Koga.
Iga ve Koga.
The Iga of Tsubagakure, and the Koga of Manjidani.
Iga'dan Tsubagakure, ve Koga'dan Manjidani.
As well, the Iga of Tsubagakure, and the Koga of Manjidani, are sworn enemies.
Aynı zamanda, Iga'dan Tsubagakure, ve Koga'dan Manjidani, birbirlerinin can düşmanlarıdır.
I, Hattori Hanzo III... hereby declare, the ancient ban on war between Iga and Koga... to be lifted.
Ben, Hattori Hanzo III... burada ilan ediyorum. Iga ve Koga arasındaki tarihi savaş yasağı... kalkmıştır.
The Iga of Tsubagakure and Koga of Manjidani :
Tsubagakure'den Iga ve Manjidani'den Koga :
If Iga should prsvail...
Eğer Iga başarırsa...
The warriors of Iga follow us.
Iga'nın savaşçıları bizi takip edecek.
Yashamaru, of Tsubagakure, Iga.
Iga, Tsubagakure'den, Yashamaru.
Why is it that Iga and Koga, have to fight?
Neden Iga ve Koga, savaşmak zorunda?
Of Iga :
Iga'dan :
Iga salt is brought in from Akaho...
Iga, tuzu Akaho'dan getirir.
'Tis the perfect occasion to show the Iga the results of our practice...
Bu zaman kadar yaptığımız çalışmaları Iga'ya gösterme vakti geldi.
but this flute and dance celebrate the peace between Kouga and Iga and wish for their eternal prosperity.
Gösterimiz biraz amatörce ama bu gösteriyle Kouga ve Iga arasındaki barışı kutlayalım ve bunun ebedi olması için dua edelim.
The more I hear silly stories about the formidable Iga from you the more affinity I feel.
Senden uslanmak bilmez Iga'lılar hakkında çocukça hikâyeler dinledikçe Iga'lılara kanım bir o kadar ısındı.
Gennosuke-sama... the Iga Tsubagakure Clan... skilled with terrifying secret ninpou arts have loathed one another under the pretext of a long-standing hatred.
Gennosuke-sama. Biz ; Kouga Manjidani Ailesi ve ve siz, Iga Tsubagakure Ailesi her iki tarafta, korkutucu gizli ninja tekniklerine sahipler ve uzun zamandır geçmişten gelen düşmanlık bahanesiyle birbirimizden nefret ettik.
so...
Ziyafet esnasında Iga'lıların gözü bizim üzerimizdeydi. Bu yüzden...
Iga clansman.
Kim olduğunu bilmiyorum, Iga'lı.
Why would you try to kill Gennosuke-sama when the Kouga and Iga are on the verge of peace? !
Kouga ve Iga barışın eşiğindeyken neden Gennosuke-sama'yı öldüresin ki?
the Iga... and Kouga...
Yanisi, Iga ve Kouga...
The Iga and Kouga?
Iga ve Kouga?
The Kouga and Iga are what? !
Iga ve Kouga'ya ne olmuş?
The fact that Kouga Danjo survived after breaking your heart has solidified the Iga's unity all the more.
Gerçek şu ki ; Kouga Donjo denen herif sizin kalbinizi kırdıktan sonra yaşamaya devam etmesi, ona olan nefreti iyice artırdı.
it will probably never end.
Muhtemelen de Kouga ya da Iga'dan biri yok olana kadar da bitmeyecek.
Now that the Iga are protected by the Tokugawa side we cannot continue as we have been.
Igalılar ; Tokugawa tarafından korunduğu için bu şekilde devam edemezdik.
But Gennosuke-sama already made up his mind to slay Oboro and the Iga...
Ama Gennosuke-sama geriye kalan tüm Igalıları ve Oboro'yu öldürmeye yemin etti.
the honor of the Iga would be tarnished if someone else handled them...
Ayrıca onları bizden başkası öldürecek olursa bu Iga'nın şerefine gölge düşürür.
Only the end of the long-held grudge between Iga and Kouga matters.
Savaşmamızın yegâne sebebi ; Iga ve Kouga arasındaki uzun yıllardır süren nefret!
Until we've slaughtered every last Kouga the Igas'war... and my war... will not end!
Biz geriye kalan tüm Kougalıları katledinceye kadar Iga'nın savaşı... benim savaşım asla sona ermeyecek!
a person is a person...
İster Kouga'dan olsun ister Iga'dan insan insandır.
Even one Iga would be enough. Getting close comes first.
Tek bir adım bile aslında yeterli olabilirdi birbirimizi tanıyabilmek için.
you see.
Iga'nın dağlarında bir maymun gibi büyütüldüm.
oddly enough...
Kadınım olduktan sonra Iga'ya gitmek istediğini söyledi ve gitti.
To think he's going to meet with Ogen-ba's own successor... huh...
Gennosuke-sama'nın, Yaşlı Ogen'in torunuyla önceden anlaşılmış bir evliliğe razı geleceğini beklemezdim. Bir Iga kızının arka tarafı...
Iga-no-Ogen... and instead chose successors from relatives...
Kouga'lı Danjo ve Iga'lı Ogen... Söylenenlere göre her ikiside bir eş bulamamış. Ve varislerini akrabaları arasından seçmişler.
I heard that the Iga are cowardly and filthy.
Duyduğuma göre Iga'lılar herkesi aldatan pis bir halkmış.
Iga is a bad place.
Iga kötü bir yer.
Iga is a very nice place!
Iga çok güzel bir yer!
We have wild hares!
Bizim Iga'da tavşanlarımız var!
T-the hares in Iga come in all kinds of colors!
Iga tavşanları birçok renge sahip...
The Iga's sun is really shiny!
Iga'daki güneş çok parlak!
It was q u ite a com plicated, layered effect that we had to ach ieve a nd what we d id was a n a ma Iga mation of physica I effects of the pa pers blowi ng a rou nd.
Doktor'un kış aylarıydı.