English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Turc / [ I ] / Iike

Iike traduction Turc

2,233 traduction parallèle
She's not Iike anybody else I ever knew before... and that's a completely fucking new one on me.
Daha önce tanıdığım hiç kimseye benzemiyor... ve bu benim için çok yeni bir şey.
You know, Iike....
Şey gibi...
You know, Iike golf.
Golfta zayıf oyunculara verilenden.
Going somewhere, you know, Iike, somewhere really... clean.
Bir yere gitmek, yani gerçekten... temiz bir yere.
You see a girl that you Iike that you're scared to talk to... bro, step up.
Hoşuna giden ama konuşmaktan çekindiğin bir kız gördüğünde... cesurca harekete geç.
I Iike it.
Evet.
I'd Iike to eat right away, if possible.
Mümkünse hemen yiyelim.
I'm glad you Iike it.
Beğendiğine sevindim.
I'd Iike that, unless you're being curious.
Meraklı olmazsan hoşuma gider.
Life's not Iike on the telly.
Yaşam, televizyonda göründüğü gibi değil.
I'm glad you Iike the house.
Evi beğenmenize sevindim.
Don't you Iike him?
Sen onu sevmiyor musun?
Why don't you Iike him?
Onu neden sevmiyorsun?
So, Sigmund, why don't you Iike him?
Evet Sigmund, onu neden sevmiyorsun?
I Iike Anne but she took my mother's place.
Anne'i severim ama o da annemin yerini aldı.
Do as you Iike, darling.
Nasıl istersen öyle yap canım.
I'm so pleased you Iike this house.
Bu evi sevmenize çok memnun oldum.
Or scrabble, if you Iike.
Ya da isterseniz, Scrabble.
Did you Iike it?
Beğendin mi?
You can always ask Brissot if you Iike.
İstersen, Brissot'a her zaman sorabilirsin.
I'm certainly not keen on the idea, but I would Iike you to take a closer interest in us.
Bunu çok istemiyorum ama bizimle yakından ilgilenmenizi isterim.
In that case, I'd Iike to know if you're behind that leaflet about my family has been doing the rounds lately.
Öyleyse, ailemle ilgili o yazıyla bir ilginiz olup olmadığını bilmek isterim. Yazı elden ele dolaşıp duruyor.
I'd Iike you to see that you're one of us.
Kendinizi bizden biri gibi görmenizi isterim.
I don't care. I Iike Anne, she's tough.
Ben Anne'i seviyorum, zorlu biri.
I'd Iike you to.
Kalmanı isterim.
- would you Iike one?
- Bir tane ister misin? - Hayır, sağ ol.
I Iike to see my baby girl work hard.
Bebeğimin çalıştığını görmek hoşuma gidiyor.
Hey, Iike brand Lou.
Hey, Lou markası gibi.
We were just checking out fabric samples for the dining room... at the country house, now I don't know what you think, but... I Iike the blue satin or this kinda bamboo color.
Yemek odası için kumaş örneklerine bakıyorduk... kır evi için, senin ne düşündüğünü bilmiyorum, ama... ben mavi sateni veya şu bambu rengini beğendim.
- Do you Iike it?
- Beğendin mi?
But also, about death, we look at death from the selfish side, Iike,
Ölüm için de aynı şeyi hissediyorum. İnsanlar ölüme bencilce yaklaşır.
It's not Iike I have to tell the truth.
Hakikati söylemek zorunda değilim.
It's, Iike, my destiny.
Bu benim kaderim.
My stepfather at the time, MutuIu Shakur, he was also, Iike, a weII-known revolutionary.
O zamanki üvey babam, Mutulu Shakur da çok tanınmış bir devrimciydi.
I think that my mother, Iike Fred Hampton, Mark clark, Harriet Tubman, they felt like they were laying tracks for a generation to come.
Fred Hampton, Mark Clark, Harriet Tubman ve annemin gelecek nesillere yol gösterdiklerinin farkında olduklarını düşünüyorum.
But, since it's not Iike that, then we're stone-broke.
Ama durum böyle olmadığı için bizler meteliksizdik.
We were, Iike, stranded.
Beş parasızdık.
But in my homeboys'high school, it's not Iike that.
Ama gettodaki arkadaşlarımın lisesi böyle değildi.
I chase girls and I bought the car and loud music, but I Iike to think of myself as really being socially aware.
Kız tavlıyorum, arabamda bangır bangır müzik çalıp geziyorum. Ama kendimi sosyal bilince sahip biri gibi düşünmek isterim.
My inspiration for writing music is, Iike, Don McLean when he did Vincent,
Şarkı yazmak için bana ilham veren, Don McLearın Vincent'ı,
Like deep stories, you know, Iike raw human needs.
Girift öyküler, en temel insani ihtiyaçlar, bilirsiniz.
Sometimes it's just aIIegories or fables that have a moral or theme, Iike the ghetto lifestyle.
Bazen sadece bir kinaye, ahlak dersi olan bir masal ya da getto hayat tarzı gibi bir tema oluyor.
Over my career, I got arrested, Iike, 1 2 times, some by mistake, some fate and some unwarranted.
Kariyerim boyunca, yaklaşık 12 kez tutuklandım. Bazısı hataydı, bazısı kaderdi, bazısıysa haksızdı.
And they sent, Iike, four different people to ask me.
Benden bunu istemek için dört ayrı kişiyi yolladılar.
I Iike being around females,
Dişilerle olmayı seviyorum.
She was real cool, Iike any one of my homeboys.
Harikaydı, sanki kankalarımdan biri gibiydi.
I Iike that people come to me and go, "You did a good job."
İnsanların bana gelip "Çok başarılıydın" demesi hoşuma gidiyor.
How can we rap about a world that is not Iike that?
Gerçekte olmayan bir dünya hakkında nasıl rap yapılır?
And, Iike, the rumours that's spreading is on some tip like we set him up.
Ve bizim ona tuzak kurduğumuz hakkında söylentiler yayılıyor.
But I Iove you Iike a daughter.
Ama seni kızım gibi seviyorum.
You can make people buy and do... anything you Iike.
İnsanların, istediğinizi... almasını ve yapmasını sağlayabilirisiniz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]