English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Turc / [ I ] / Immersion

Immersion traduction Turc

141 traduction parallèle
The sprinkling and, indeed, immersion... of adults is a perfectly canonical practice.
Yetişkinlere su serpilmesi ve hatta su da yıkanmaları kilise kurallarına uygun bir uygulamadır.
You make it sound like a total immersion.
Kendinizi çok kaptırmış gibi konuşuyorsunuz.
The car accident, the facial burns, the long immersion in the river.
Araba kazası,.. ... yüzdeki yanıklar, nehirde uzun süre batması...
Immersion in these waters means instantaneous shock and paralysis.
Bu sulara batarsanız anında şok geçirip felç olursunuz.
80 kilometers at the moment of immersion.
Su altında saatte 80 kilometre.
My immersion-heater.
Sudaki ısıtıcı sayesinde.
Subject was 35 years old at time of initial cryogenic immersion.
Denek dondurulduğunda 35 yaşındaymış.
Was his immersion voluntary?
Gönüllü olarak mı dondurulmuş?
"He was admitted for immersion by his cousin, a Mrs Joan Needlebaum."
Dondurma işlemine kuzeni Bayan Joan Needlebaum tarfından teslim edilmiş.
" Ted pushes the old German into the language immersion sack with Edith.
" Ted yaşlı Alman'ı Edith'le beraber dil çuvalına batsın diye iter.
Then it made all the sense in the world... because although he wanted to be loved... craved to be loved... there was also something in him... that desired immersion in the mass and anonymity.
Ve herşey bir anda anlam kazanır... zira her ne kadar sevilmek istese de... sevilmek için can atsa da... onda topluluk içinde yok olmayı,... anonimleşmeyi arzulayan bir yan da vardı.
Full immersion, day and night.
Tam gün ; gece ve gündüz.
Full immersion, no, come here, stick the key... and I'll be... electric shock from the lock... 24 hours a day, always open, everything open, run Michele, run...
anahtarı sok... ve kilitten elektrik çarpar... koş...
Get ready for some sudden cultural immersion.
Bir kültür şokuna hazır ol.
Man. If I spent any more time in that immersion tank, I'd be growing gills.
Dostum, tankta biraz daha kalsaydım, yüzgeçlerim çıkacaktı.
Then what were they doing behind the immersion tank in my bedroom?
O zaman bunların dolabımın arkasında ne işi var?
The time of death cannot be accurately determined due to what I believe must have been immersion in a cold environment, most likely water.
Ölüm zamanı tam olarak belirlenemiyor,... nedeni de, cesedin, büyük ihtimalle su olan, soğuk bir ortama bırakılmış olması.
Computer, activate immersion shielding.
Bilgisayar, dalma kalkanlarını çalıştır.
Immersion shielding activated.
Dalma kalkanları çalıştırıldı.
Immersion shielding?
Dalış koruması?
Yes, it's fine, but in 10 days my boytriend will be coming for a full immersion course in English and...
Erkek arkadaşım 10 gün içinde İngilizce kursu için buraya gelecek.
I understand... Basically you are looking for a room for a sexual full immersion course...
Anladığım kadarıyla rahatça sevişebileceğiniz bir yer istiyorsunuz.
You know, last night I went home rented Andromeda Strain just so I could simulate immersion into that bacteriologically unsound world you call your day-to-day life.
Dün gece eve gittim Andromeda Nesli'ni kiraladım. Günlük hayat dediğin o bakteriyel açıdan sağlıksız dünyaya dalmaya çalıştım.
The sprinkling, and indeed immersion, of adults is a perfectly canonical practice.
Yetişkinlere su serpilmesi ve hatta su da yıkanmaları kilise kurallarına uygun bir uygulamadır.
For the Mexicans. This is a first-time full immersion in beer.
Meksikalılar hayatlarında ilk kez biraya bu kadar doyacaklar.
full immersion and contamination, I would say, you know?
Tamamen bulanmış ve bulaşmış değil.
Anterior face, neck and chest are intact, though swollen from apparent immersion in water.
Vücut su altında kalmaktan şişmesine rağmen yüzün ön bölgesi, boyun ve göğsü hiç zarar görmemiş.
Posterior charring gives off a strong odor, suggesting perimortem immersion in burning fuel.
Bir diğer dikkat çeken nokta, keskin bir koku yayıyor, muhtemelen ölmeye yakın, yanan benzine dalmıştır.
We're showing you one example whereby... - Total immersion?
Biz size bir örneğini gösteriyoruz.
- Immersion therapy didn't work.
Maruz kalma tedavisi işe yaramadı.
Elizabeth Gregory's official cause of death was asphyxia caused by immersion in fluid.
Elizabeth Gregory " nin resmi ölüm nedeni su yutmaya bağlı boğulma.
Usually with prolonged immersion, No water in the lungs, petechial hemorrhaging, bruising around the neck.
Genellikle, uzun süre suda kalanların derisinde, emilen su miktarı nedeniyle şişme ya da bulaşıkçı kadın sendromu görülür.
Those crows might be coming at us, but equally they might be flying away, demons gone, as we sink into a total immersion in the power of nature.
Kargalar sanki bize doğru geliyorlar. Ama belki de sadece uçup gidiyorlardır. Doğayla baş etmeyi düşünürken, cinler bizi bırakmışlardır.
Kitty, I have to give this english immersion speech in seven minutes, and I'm still getting pounded by the policy guys, okay?
Kitty, yedi dakika için bu İngilizce öğretme konuşmasını yapmam gerek ve hala politikacılar tarafından tartaklanıyorum, tamam mı?
I felt as if somebody is dancing for Ganpati immersion.
Birisi Ganpati dalış şampiyonası için dans ediyor gibi hissettim.
Blew my mind. So, how's your re-immersion going?
Senin dönüşün nasıl gidiyor?
Needless to say your immersion in the duty of carriage shopper and boon chief has been full and complete. Thank you.
Tutumlu ve neşeli şef görevini bitirdiğini söylememe gerek yok.
Stippling patterns, Powder burns on your forehead, Which, though diminished By immersion in saltwater,
Alnındaki duman isi, barut yanıkları tuzlu sudan bozulmuş olsa da yakın mesafeden vurulduğunu gösteriyor.
Yes, were that the case, even with the immersion, there would be conspicuous amounts of froth on his nose and mouth.
Öyle olsa, su üstüne çıksa bile ağız ve burnunda göze çarpan köpükler olurdu.
The story follows his initiation into the Klan his immersion in the pornographic snuff industry and his ultimate degradation at the hands of a black ex-convict named Eric Washington Jackson Jones Johnson...
Hikâye O'nun klana kabul törenini porno endüstrisinin içine nasıl çekildiğini ve eski bir zenci mahkûm olan Eric Washington Jackson Jones Johnson'un ellerinde nasıl yitip gittiğini konu alır.
Oh, years of total immersion in a nation... devoted to its enological endeavors. One can't just decide to be a vintner, and then conveniently become one.
Yıllar boyunca kendi yağıyla kavrulmaya çalışan bir toplumda şarap işini hiç beceremeyecek biri bile hasbelkader şarapçı olabilir.
The brilliant Australian known for his bad boy antics off-screen is famous for his total immersion into any role he portrays.
Özel hayatında haylaz tavırlarıyla tanınan yetenekli Avustralyalı aktör, oynadığı her role kendini tamamen adamasıyla ünlü.
It's total immersion.
bu tam anlamıyla bir kararlılık.
A total immersion in the vinyl, you know?
Plakların arasında kaybolurum.
"Blessed are You, O Lord, King of the universe, who has sanctified us " with His commandments and commanded us regarding the immersion. "
"Temizlik konusundaki emir ve buyruklarıyla bizi kutsayan," Evrenin efendisi, Yüce Tanrı'm. "
It's all part of the game- - total immersion.
Sadece oyunun bir parçasıydı. Bu kadar kaptırma kendini.
Now we're talking total immersion.
Yani bir birleşmeden bahsediyoruz.
Perhaps immersion in a slurry of liquid nitrogen and argon.
Sıvı nitrojen ve argon karışımına batırabilirsiniz.
I was going to say an immersion therapy tank and hallucinogens, - but I could go for a slice. - Yeah, I'm hungry.
* Daldırma terapi tankı ve LSD diyecektim ama bir dilime hayır demezdim.
This unexpected immersion had one useful consequence, however.
Beklenmedik batışının iyi bir sonucu oldu en azından.
- It's called immersion therapy.
Buna maruz kalma tedavisi deniyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]