English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Turc / [ I ] / Inch

Inch traduction Turc

4,302 traduction parallèle
Well, if I have to drag you off this godforsaken patch of mud inch by inch,
Bu kahrolası çamur çukurundan seni yavaş yavaş sürüklemem gerekse de..
I was one inch away from knocking that guy out, and I swear to God.
Onu yere sermeme ramak kalmıştı, yemin ederim bak.
Every inch of it.
Her bir köşesini.
"I designed all this myself, every inch of it."
"Bizzat ben dizayn ettim, her bir köşesini"
I have looked over every inch of this house and I can't find him anywhere.
Evin her köşesini karış karış aradım, ama onu hiçbir yerde bulamıyorum.
Come on, you're not gonna see that on your little four-inch screen.
Hadi, göreceksin değil konum küçük dört-inç ekranda.
No one is giving an inch, even on background.
Gayrıresmi olarak bile kimse en ufak bilgi vermiyor.
We've checked the hospitals, the morgue, the holding cell, every inch of that hotel. Billy's just vanished.
Hastaneleri, morgları, nezarethaneleri, hotelin her yerini kontrol ettik.
I just gotta get him that last half inch... -... in there.
Son bir santimi daha kaldı.
And this is every inch as good.
Ve bu iyi olarak her inç.
Let's move everything on his desk over an inch except his stapler.
Masasındaki her şeyi üç santim kaydıralım zımbalayıcı hariç.
I'll beat you within an inch of your life when this is over.
Şu iş bittiğinde seni öldüresiye döveceğim.
Gus, if we are ever an inch tall, we're living there.
Gus, 2,5 cm boyunda olsaydık, orada yaşardık.
If you dare move an inch, we'll shoot you!
Biraz daha hareket etmeye cüret ederseniz sizi vururuz!
Guns n'Roses. Nine Inch Nails.
- Guns n'Roses.
Nevermind.
- Nine Inch Nails. - Nevermind.
Plugging in and actually putting it through the board and putting it on a 2-inch reel?
.. başlı başına olaydır. Jakları takmak ve sesi konsola.. .. sadece iki inçlik rulo şeritle..
♪ It's a good thing to say, " Hey, boys, you're gonna go far ♪
Yeah, we got it on 2-inch tape down at Sound City
♪ Yeah, we got it on 2-inch tape down at Sound City ♪
I wanna play a song, everyone sing along Standin'on the stage with the lights turned on
♪ Wearin'those trends with all my friends ♪ ♪ Rockin'all night like it'll never end ♪
Yeah, we got it on 2-inch tape down at Sound City
♪ All those epic songs with a phrase so witty ♪
Oh, yeah Got it on 2-inch tape down at Sound City
♪ There's always room for two to a car that offers no pity ♪
Whoo-hoo-hoo Got it on 2-inch tape down at Sound City
♪ All our dreams hangin'on one little ditty ♪
Yeah, yeah, yeah We got it on 2-inch tape down at Sound City
Took my land momma, every inch of it.
Toprağım senin olsun anne, her bir santimetrekaresi
I know every inch and curve.
Her milimi ve kıvrımını bilirim.
So how did this sword nick a stomach that was sitting at least an inch lower than the bottom of the blade?
Kılıcın keskin noktası midenin 3-4 santim üzerindeyken nasıl oluyor da mideyi kesiyor?
Patio's not open till Memorial Day, but if you want to push cocktails in 6-inch heels, I can always use another pretty girl for the summer.
Bahçe Anma Günü'ne kadar açılmayacak ama 20 santimlik topuklularla kokteyl dağıtmak istersen güzel bir kız her zaman işime yarar.
She loves every inch of me from the very beginning.
Ta en başından beri her şeyime aşık.
She wants you to do it in five-inch heels?
Bunu 12 santimlik topuklularla yapmanı mı istiyor?
If you really want to surprise Toby, have on five-inch heels and nothing else when he walks through the door.
Eğer gerçekten Toby'i şaşırtmak istiyorsan, 12 santimlik topuklular dışında başka bir şey giymeden kapısından gir.
I've searched every inch of this house, twice, and I can't find those pages anywhere.
Evin her köşesini iki kere aradım ama bu sayfaları hiç bir yerde bulamadım.
Every inch is packed with police.
Her yer polis kaynıyor.
I will beat you to an inch of your life.
Seni döver, hayatını parça parça ederim..
I'm not walking another inch.
Bir santim daha yürümem ben
Look, they cram every square inch with stuff, don't they?
Bak, bütün boşlukları doldurmuşlar, değil mi?
There will be truth in it, but we must work it inch by every inch to find it.
Burada cevaplar var ama bulmak için odayı karış karış aramamız gerek.
All right, so I got a pair of 101 / 2 boots with 3-inch lifts and a wallet for one Frankie bout.
7.5 santim yükseklik sağlayan 43 numara bot ve Frankie Bout için cüzdan aldım.
this coupon to Subway- - buy any foot-long for a six-inch price- - and... a partially eaten pickle.
ve yarım ekmek yerine- - bütün ekmek almanızı sağlayacak SubWay sandviç kuponu- - ve... kısmen yenmiş salatalık turşusu.
I have more diva in my little finger than you have in your whole angry inch, Wade-Unique.
- Küçük parmağımda sendeki iki buçuk santimden çok daha fazla divalık vardır, Wade-Eşsiz
Without an inch of property or a shilling to her name.
Ne bir karış toprak, ne de bir kuruş servet.
Within an inch of its life
- Şüphesiz.
I served them six-inch tuna subs that I wiped my ass with.
Onları, kıçımı sildiğim 6 inçlik sandviç ekmeğiyle servis yaptım.
Yeah, it was a three-inch healey fisherman. We still carry those. I'll show you.
Evet.. bay Carry ordaydı
Healey three-inch fisherman- - there it is.
İşte burda
That bullet was an inch or two left or right, we could have been listening to bagpipes in a pine box!
O kurşun birkaç santim sağa ya da sola isabet etmiş olsa şu an çam bir tabutun içinde gayda dinliyor olurduk!
It's already been ripped within an inch of its life.
- Nasıl yapabilirim? Zaten neredeyse tamamıyle yırtılmış.
Four 6-inch tissue forceps.
Dört tane 6-inçlik doku pensi.
Bring it in a quarter of an inch on the left.
Soldan 5 milim daha al.
My wife used to say the last bit of alcohol was the "angry inch" of the bottle, and it was that inch that cost me everything.
My wife used to say the last bit of alcohol was the "angry inch" of the bottle, and it was that inch that cost me everything.
How hard can it be to find the only girl in Birmingham with four-inch heels, eh?
Birmingham'da on santimlik topuklularla gezen tek kızı bulmak ne kadar zor olabilir?
I use my bicycle to get about, consequently my skirts hang an inch or two above the norm.
Bisiklet kullanıyorum doğal olarak eteğim normalden bir, iki karış yukarda.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]