English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Turc / [ I ] / It's nice to meet you too

It's nice to meet you too traduction Turc

113 traduction parallèle
It's nice to meet you too.
Seninle de tanışmak güzel.
Well, it's nice to meet you too.
Ben de seninle tanıştğıma çok memnun oldum.
It's nice to meet you too.
Ben de tanıştığıma memnun oldum.
It's nice to meet you too.
Ben de tanıştığımıza memnun oldum.
It's been nice to actually meet you too.
Sizinle şahsen tanıştığıma ben de memnun oldum.
It's been nice to actually meet you too.
Ben de seninle tanıştığıma memnun oldum.
Kelly, it's nice to meet you, too.
Kelly, ben de memnun oldum.
It's very nice to meet you too.
Seninle tanışmak çok güzel.
It's really nice to meet you too.
Tanıştığımıza çok memnun oldum.
Nice to finally meet you. It's nice to meet you, too.
- Sonunda tanışabilmemize memnun oldum.
It's nice to meet you too Miss Darrow
Bende memnun oldum, Bayan Darrol.
It's nice to meet you too.
Ben de, seni gördüğüme sevindim.
IT'S BEEN NICE TO ACTUALLY MEET YOU TOO.
Sizinle şahsen tanıştığıma ben de memnun oldum.
IT'S BEEN NICE TO ACTUALLY MEET YOU TOO.
Ben de seninle tanıştığıma memnun oldum.
Lucy, it's nice to meet you too.
Lucy, ben de sevindim.
- It's nice to meet you too, Nick.
- Ben de memnun oldum, Nick.
It's nice to meet you, too.
Ben de tanıştığımıza sevindim.
- It's really nice to meet you, too.
- Ben de memnun oldum. - Shel, tavuk eti tedarikçimiz olacak.
It's nice to meet you too, Chuck.
Seninle tanışmak da güzeldi, Chuck.
Well, it's nice to meet you too, sir.
Ben de sizinle tanıştığıma memnun oldum efendim.
It's nice to meet you, too, Miss Darrow.
Sizinle tanıştığıma, ben de memnun oldum, Bayan Darrow.
Yeah, it's nice to meet you too.
Ben de memnun oldum.
- It's nice to meet you too.
- Ben de tanıştığımıza memnun oldum.
Oh, it's nice to meet you too.
- Sizinle de öyle.
It's nice to meet you, too.
- Ben de memnun oldum.
It's nice to meet you, too, Rory.
Ben de memnun oldum Rory.
Yeah, it's nice to meet you, too.
Evet, ben de.
Well, it's nice to meet you, too.
Benim adım Rose. Ben de sizinle tanıştığıma sevindim.
It's nice to meet you, too.
Ben de memnun oldum.
It's nice to meet you too, Peyton.
Seni tanımak da güzeldi, Peyton.
- It's nice to meet you, too.
- Seninle tanışmak da hoş.
It's nice to meet you, dr. Caffrey. You, too, sir.
- Ben de efendim.
It's nice to meet you. You too.
- Tanıştığımıza sevindim.
- It's good to meet you. - Nice to meet you too.
- Tanıştığımıza memnun oldum.
- It's nice to meet you, too.
Ben de memnun oldum.
It's nice to meet you too.
Ben de memnun oldum.
- It's nice to meet you two. - You, too.
Ben de sizinle.
It's, uh, nice to meet you, too.
Ben de memnun oldum.
It's nice to meet you, too, Shawn.
Ben de sevindim, Shawn.
It's nice to meet you too, Blade.
Seninle tanışmakta güzel Blade.
- It's nice to meet you, too.
- Bende tanıştığımıza memnun oldum.
- It's nice to meet you, too.
- Ben de sizinle tanıştığıma memnun oldum.
Alison. Right, it's nice to meet you, too.
Ben de tanıştığıma memnun oldum.
It's nice to meet you too, Maxwell... And Good-bye!
{ \ cH4411FF } Ben de memnun oldum, Maxwell... { \ cH4411FF } ve güle güle!
- It's nice to meet you too.
- Ben de memnun oldum.
It's very nice to meet you, too, Betty.
Ben de tanıştığıma çok memnun oldum, Betty.
- It's nice to meet you. - You too.
Memnun oldum.
- It's nice to meet you, too.
- Ben de seninle tanıştığıma.
It's nice to meet you both. Nice to meet you too.
- Tanıştığımıza memnun oldum.
- It's nice to meet you too.
- Ben de.
It's very nice to meet you too.
Ben de tanıştığımıza memnun oldum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]