English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Turc / [ I ] / It's so great to see you

It's so great to see you traduction Turc

94 traduction parallèle
It's so great to see you again.
Seni tekrar görmek ne güzel.
It's so great to see you so happy.
Seni bu kadar mutlu görmek harika.
- Lenny, it's so great to see you.
- Lenny seni görmek çok güzel.
Oh, it's so great to see you feeling like this.
Oh, seni böyle hissederken görmek harika.
It's so great to see you.
Seni görmek çok güzel.
Jackie, it's great to see you so happy and strong... and over Kelso.
Jackie, Kelso'dan sonra daha güçlü ve... mutlu olmalısın.
- It's so great to see you both here.
- İkinizi de burada görmek çok güzel.
And I know you too well to believe that. Oh, it's so great to see you.
Seni görmek çok güzel.
Oh, my gosh, it's so great to see you.
Aman Tanrım, seni görmek çok güzel.
It's great to see you at last. Bobby's been so looking forward to this.
- Sizi görmek çok güzel.
It's so great to see you
Sizi görmek harika.
Sorry about your wife, Reuben. First of all, I just want to say thank you to everybody for coming out, and this has just been an incredible day and night. It's just so great to see all these people, friends and family and...
Eşin için üzgünüm, Reuben.
Julia, it's so great to see you again.
Julia, seni yeniden görmek ne güzel.
- Melinda, it's so great to see you.
- Melinda, seni görmek harika.
Dana... Congratulations, it's so great to see you back on the court
Dana tebrikler.
- Wow! - It's so great to see you!
- Seni gördüğüme sevindim.
I have a job and a flat of my own now, so it's great to see you.
Artık bir işim ve kendi evim var, o yüzden seni görmek güzel.
and if you're trying to paint a picture. but you're not sure which colors belong just paint what you see don't let anyone say it's wrong you were so great You're a star.
( Resim çizmeye çalışıyor... ) (... ama renkleri uyduramıyorsan... ) (... sadece içinden geleni seç. )
It's so great to see you guys.
Sizlerle görüşmek hârika.
It's gonna be great, so hope to see you.
Çok güzel parti olacak. Görüşmek üzere.
It's so great to see you.
Seni görmek çok hoş.
Yeah, look, so, it's really great to see you, but this isn't going to work.
Evet, seni görmek harika ama bu yürümez.
So you see, revenge is great, and there's three ways to talk about it.
İşte görüyorsun, intikam muhteşemdir, işte bunun üç yolunu dinledin.
It's great to see so many of you out here tonight.
Bu gece hepinizi burada görmek gerçekten çok güzel.
It's so great to see you, Cassidy.
Seni görmek harika, Cassidy.
Dr. Stark, it's so great to see you.
Dr. Stark, sizi görmek ne güzel.
It's so great to see you again.
Seni tekrar görmek çok güzel.
Ah, it's so great to see you!
Seni görmek harika!
It's so great to see you.
Seni görmem çok iyi oldu.
It's so great to see you, son.
Seni görmek harika, evlat.
So you see, praying's great... it never hurts to communicate... but if you want to get into heaven, it's about more than words.
Gördüğün gibi Gary, dua etmek harikadır. İletişim kimseyi incitmez. Ama cennete girmek istiyorsan sözcüklerden fazlası lazım.
- God, it's so great to see you.
- Seni gördüğüme çok sevindim.
It's great to see you go So bye, bye, sugar
Bununla tığ gibi olacaksınız, siz de şarkılar söyleyeceksiniz!
So nice to see you. It's great to see you though -
Görüştüğümüze memnun oldum.
So Jennifer, it's really great to see you, but I assume you want to hire us for something.
Eee, Jennifer, seni görmek gerçekten çok hoş. Ama bir şey için bizi tutacağını farz ediyorum.
And it's been so great to see you, Tessa, really, but I'm sure that you have several other cousins to see in other basements.
Seni görmek gerçekten harikaydı, Tessa, cidden, ama başka bodrumlarda görüşeceğin bir kaç kuzenin vardır eminim.
It's so great to see you.
Sizi görmek çok güzel!
Wow, it's so great to see you again.
Vay, Seni tekrar görmek o kadar harika ki.
It's so great to see you here in New York.
Seni New York'ta görmek çok güzel.
- Good to see you. - It's so great to see you.
Seni görmek harika.
Oh, it's so great to see you kids.
Sizleri görmek çok güzel, çocuklar.
It's so great to see you again, Daisy.
Seni tekrar görmek çok güzeldi Daisy.
It's so great to see you.
seni görmek harika.
And I think it's great that you want to see drew. But you harm that boy, and I will shove that guitar so far down your throat, you'll be playing it with your tongue.
Drew'i görmek istemen güzel.... o gitarı boğazına sokarım artık boğazınla çalmaya çalışırsın.
- It's so great to see you.
- Seni görmek harika.
Koldo and I love you lots and... it's great to see that you love us so much and that you're happy that we've found the loves of our lives.
Koldo ve ben sizleri çok seviyoruz... Sizin de bizi sevdiğinizi bilmek ve biz hayatımızın aşkını bulduğumuz için sizin de mutlu olmanız harika bir şey.
It's great to see you so happy.
Seni böyle mutlu görmek çok hoş.
Wow, it's so great to see so much of so many of you.
Vay canına, sizi tamamıyle görmek ne güzel.
It would've been great to see one more dick before, before I see Dale's for the rest of my life, but... you've just done so much work for this wedding, just put your own shit
Bir kere şey görmek mükemmel olurdu, yani hayatımın geri kalanında Dale'ninkini göreceğim...
It's so great to see you.
Sizi görmek çok güzel.
- It's so great to see you two.
- İkinizi görmek çok güzel.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]