English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Turc / [ I ] / It's so nice to see you

It's so nice to see you traduction Turc

213 traduction parallèle
It's been so nice to see you.
Sizi görmek güzeldi.
It's so nice to see you both again.
Canlarım! Sizi tekrar görmek ne kadar güzel.
Oh, it's so nice to see you two girls having a pleasant chat.
Siz ikinizi sevimli bir şekilde konuşurken görmek ne güzel!
It's so nice to see you.
Seni görmek ne kadar güzel.
Alice, it's so nice to see you.
Alice, seni burada görmek ne hoş.
It's so nice to see you, it means that you're not in jail
Seni görmek çok güzel, demek hapisten çıktın.
It's so nice to see you here.
Sizi burada görmek güzel.
Yes, and it's so nice to see you again, Mrs Tomkins.
Evet, sizi tekrar görmek çok hoş Bayan Tomkins.
It's been so nice to see you again.
Seni tekrar görmek çok güzeldi.
It's so nice to see you again, Mrs Hartong.
Sizi tekrar görmek çok hoş Bayan Hartong.
Oh, it's so nice to see you, Isabelle.
Oh, seni görmek çok güzel, Isabelle.
- It's so nice to see you.
- Seni görmek ne güzel.
It's so nice to see you.
Sizinle görüşmek çok güzel.
It's so nice to see you smile.
- Güldüğünü görmek güzel.
It's so nice to see you.
Sizi tekrar görmek ne güzel. -?
Oh, Mr Williams, it's so nice to see you.
- Bay Williams.
It's so nice to see you.
Seni görmek çok güzel.
It's so nice to see you.
Seni görmek çok hoş.
How nice to see you. It's so cooperative of you to come over.
Senin bize katılman ve iş birliği...
It's so nice to see you.
Seni görmek güzel.
- It's so nice to see you, Georgie.
- Asıl ben seni gördüğüme sevindim, Georgie.
It's so nice to see you both.
İkinizi de görmek çok güzel.
Louise, it's so nice to see you.
Louise, seni görmek çok güzel.
- Paul, it's so nice to see you.
- Paul, seni görmek ne güzel.
It's always so nice to see you.
Seni görmek her zaman güzel.
It's so nice to see you happy again.
Söylemem gerekir ki, seni yeniden mutlu görmek çok güzel.
It's nice to see you again so soon.
Sizi gördüğüme sevindim.
- It's so nice to see you.
- Seni görmek çok güzel.
- It's so nice to see you again.
- Sizi tekrar görmek çok güzel.
It's so nice to see you.
Seni görmek ne güzel.
Oh, it's so nice to see you again.
Oh, seni bir daha görmek ne hoş.
It's nice to see you so happy.
Seni böyle mutlu görmek çok güzel.
Maureen, it's so nice to see you.
- Maureen, seni gördüğüme sevindim.
Oh, it's so nice to see you.
Seni gördüğüme sevindim.
It's so nice to see you away from the office.
Seni büron dışında görmek ne güzel.
Look, it's been really nice, I'm glad I got a chance to meet you... but, see, I have this basketball game to get to, so -
Nereye istersen. Tamam harika.
It's so nice to see you.
Sizi görmek çok hoş.
" It's so nice to see you.
" Seni görmek ne kadar güzel.
Frasier, it's so nice to see you again.
- Seni tekrar görmek ne güzel Frasier.
Girls, it's so nice to see you.
Kızlar, sizi görmek ne kadar güzel.
Mrs Spencer, it's so nice of you to see me.
Bayan Spencer, beni kabul etmeniz beni çok sevindirdi.
- It's so nice to see you.
- Sizi görmek güzel.
It's nice to see you're taking this so seriously.
Durumunu bu kadar ciddiye alman güzel.
It's so nice to see you all here.
Herkesi burada görmek çok güzel.
It's so nice to see you, son!
Seni görmek çok güzel oğlum!
It's very nice to see you so enthusiastic.
Seni böyle hevesli görmek ne güzel.
Well, it's nice to see you so interested in something, Kyle.
Bir şeylerle bu kadar ilgilendiğini görmek çok güzel, Kyle.
It's so nice to see you this evening.
Bu akşam çok iyi görünüyorsunzu.
It's so nice to see you again.
Seni tekrar görmek güzel.
You see, it's the screwing with Dean... that's an important step to getting here, so that I could be nice to you.
- Dean'e kötü davranabilmem için seni buraya getirmem gerekiyordu. Bunun için sana iyi davranıyorum.
It's nice to see you, too, Luke. So, table for one?
- Bir kişilik bir masa mı istiyorsun'?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]