It's very easy traduction Turc
378 traduction parallèle
It's very easy. Offer a reward of $ 15,000.
Çok kolay. 15.000 dolarlık ödül koyun.
You see, it's not very easy for me.
Gördüğünüz gibi, benim için çok kolay olmadı.
But it's not very easy to live with them.
Ama onlarla yaşamak hiç de kolay değil.
It's awfully easy to lie when you know that you're trusted implicitly - so very easy and so very degrading.
Kesin olarak sana güvenildiğini bilince yalan söylemek çok kolay hem çok kolay, hem de çok küçültücü.
It's not very easy to say.
Pek kolay değil.
That's right, and it's very easy when they are black.
Öyle. Ve kara olduklarında bu hiç zor olmuyor.
It's very easy.
Gayet kolaydır.
It's very easy to please me.
Beni memnun etmek çok kolay.
It's very easy to do when you deal with people like that.
Böyle insanlarla anlaştığınızda bunu yapmak çok kolay.
Easy, once you're at the courthouse it's very close by.
Kolay, Adliye'ye çok yakın.. .. bir yerde. Morikawa'nın evini sor.
For you, as Billy's widow, it will be very easy to persuade his friend in British East.
Billy'nin dul karısı olarak British East Şirketi'ndeki arkadaşını ikna etmek sizin için çok kolay olacaktır.
It's a very positive weapon, the spear gun, Lucas, and easy to use.
Çok olumlu bir silah, zıpkın, Lucas, ve kullanımı çok kolay.
What I mean to say is, it's very easy to get into the habit.
Demek istediğim, tüm bunlara alışmak çok kolay.
It's very easy for a man to look like he's got a great secret.
Birisinin büyük bir sırrı varmış gibi gözükmesi ne kadar kolay.
It's very easy.
- Çok kolay.
- Oh, uh, it's very easy to explain.
- Açıklaması çok kolay aslında.
It's not hard. It's very easy.
Zor bir şey değil, çok kolay.
I'm convinced that it's very easy to make a hole in one.
Topu bir kerede deliğe sokmanın kolay olduğuna inandım.
Go tell Dead Eye to take it easy or else it's gonna be very hot.
Ölü Göz'e sakin olmasını söyleyin yoksa işler kızışacak.
For whatever reason you begin when you start living this way, it's not very easy to live any other way... and not much chance.
Siz, birçok sebebten dolayı bu hayata başladıysanız, başka bir hayata dönmeniz o kadar basit değildir... ve çok da şansınız yoktur.
If you're only looking for an arrangement, it's very easy.
Eğer biri sadece bir anlaşma peşindeyse, bu çok basit.
It's very easy to explain.
Açıklaması çok basit.
It's very easy :
Çok kolay :
It's very easy.
Çok kolay.
It's very easy.
- Kolay.
- Sister Agatha? - It's very easy to like Maria... ... except when it's difficult.
- Maria'yı sevmek çok kolay ama bazen de zor.
Okichi, it's very easy to watch people suffering and not do anything to help, isn't it?
Okichi, Hiçbirşey yapmadan, yardım etmeden acı çeken insanları seyretmek çok kolay, öyle değil mi?
It's very easy to love Dieter.
Dieter'ı sevmek çok kolay.
It was easy, darling, very easy.
Öyle kolay bir yere saklanmış ki. İnanılır gibi değil!
It's very easy to be reasonable when you are on top.
En yüksek mevkideyken mantıklı olmak kolaydır.
- It's very easy.
- Çok basit.
It's all so very easy.
Her şey pek kolay.
It's very easy to find.
Çok kolay, bulamamanız mümkün değil.
- Come on. It's very easy.
- Buyurun, çok kolay.
It's very easy for you and me, Oscar.
Bu işler senin, benim için çok kolay, Oscar.
It's very easy. - It takes one day in hospital.
Çok basit, sadece bir gün, hastanede bir gün...
It's very healthy and easy to eat.
Hem çok sağlıklı hem de yemesi kolaydır.
It's very easy, commissioner.
- Olay çok basit, Komiser Bey. - Öyle mi düşünüyorsunuz?
I think it's exclusively female, but it's easy to find because it's very vain and it never stops whining.
Umumiyetle dişi olur, ve hemen farkedilir çünkü çok mağrurdur ve inleyip durur.
And nobody saw the big bad rabbit ever again. But, of course, it's all very easy
Elbette, ara seçimler hükümet aleyhine gidince...
She's young and strong... and has had it very easy up until now.
O genç ve güçlü ve şimdiye kadar çok iyi idare etti.
It's very easy to erm... get hurt.
Orada insan çok kolay... Yaralanabiliyor.
- It's very easy!
- Çok kolay!
It's very easy, very simple.
[GÜLER] Çok kolay, çok basit.
It's very easy.
Çok basit.
It's very easy to understand.
Anlamak çok kolay.
It's very easy, you can also do it. Here sir.
Çok kolay, siz de yaparsınız.
- It's very easy sir.
Bütün sınıfa sıfır!
Well, it's very easy.
Aslında çok kolay.
It's very easy.
Ne kadar kolay olduğunu göreceksiniz.
And these days it's so very easy to be on the wrong side.
Bu günlerde yanlış tarafta yer almak çok kolay.
it's very nice of you 19
it's very kind of you 45
it's very nice 212
it's very hot 34
it's very good 223
it's very expensive 38
it's very pretty 63
it's very beautiful 65
it's very cool 29
it's very funny 42
it's very kind of you 45
it's very nice 212
it's very hot 34
it's very good 223
it's very expensive 38
it's very pretty 63
it's very beautiful 65
it's very cool 29
it's very funny 42