English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Turc / [ J ] / Jacking

Jacking traduction Turc

378 traduction parallèle
You're jacking it up'cause some monk says there's water?
Rahibin biri su var dedi diye fahiş fiyat istiyorsun.
As soon as we get the LP at the top, we'll lock in the jacking gear.
LP'yi üste alır almaz, kriko dişlisini kilitleyeceğiz.
Jacking gear in.
Kriko dişlisi içte.
- The damn jacking gear gave way!
- Lanet kriko dişlisi koptu!
- A key in the jacking gearjarred out, sir.
- Kriko dişlisinden bir kol fırladı, efendim.
- For the jacking gear, sir?
- Kriko dişlisi için mi, efendim?
Stop jacking off.
Hayal kurmayı bırak.
We put pneumatic jacks under the jacking plates and lift her.
Uçağın alt kısmına hava basınçlı krikoları koyalım ve kaldıralım.
No sense jacking them up, they go up anyway.
Onları krikoyla kaldırmak anlamsız, nasılsa kalkıyorlar.
They ain't closing it, just jacking the guys around so they'll feel happy they got jobs.
Kapatmıyorlar ki, adamlarla oynuyorlar, işimiz var diye sevinsinler istiyorlar.
First you'll begin crevassing, then cross-cut using the singular jacking method.
Önce yarık açacaksın, tek vuruş yöntemiyle çaprazlamasına kıracaksın.
Oh, I see you were jacking off last night, huh?
Anladım, dün gece yine asılmışsın, değil mi?
2400? Come on, you gotta be jacking me.
2.400 mü gerçekten, yoksa dalga mı geçiyorsunuz?
It's just a matter of jacking'em up.
Bu yalnızca bir pazarlık sorunu.
It's for jacking off, isn't it?
Mastürbasyon için değil mi?
Watchin'late-night TVand, uh, jacking'up their phone bill, right?
Gece geç saate kadar televizyon ve kabarık telefon faturaları, değil mi?
They were jacking me off!
Ağzıma sıçıyorlardı!
They were jacking me off.
Ağzıma sıçıyorlardı.
I'm not taking no jaw-jacking.
Ben söylenmeyi kabul etmem.
And you're going to tell me all the horny, jacking off details.
- Ayrıntıları anlatacak mısın?
All that time you were just jacking us off with sandpaper.
Onca zamandır, bizimle taşak geçiyormuş.
Hey, let's stop jacking around, huh?
Hey, vakit kaybetmeyi keselim, tamam mı?
That zonehead fell asleep and you were still jacking up the price.
Çöl adamı tek kelime bile etmedi sense fiyatı gereksizce yükselttin.
Hey, that was cool what you did, jacking'up those jokers, eh.
Hey, yaptığın sıkıydı, o soytarıları zıplatman, eh.
He was chilled in the 20th before they started lo-jacking everybody.
O, 20. Yüzyılda dondurulmuştu o sırada herkese verici yerleştirilmiyordu.
He's jacking up the house.
Krikoyla evi kaldırıyor!
Known for jacking a nigger. That's all he do. Damn.
Yavşağın tek yaptığı zenci soymak.
You're a speed freak, jacking methamphetamine again.
Yine uyuşturucu mu alıyorsun?
He's jacking it into his own output!
Ona kendi başlığından takıyor.
I'm jacking off.
Açıyorum.
But then again, who needs foreplay when you're jacking'off?
Ama tekrardan sonra, kimin buna ihtiyacı olurki?
We will be joined by hundreds of others prominent people... who'll be jacking-in from all over the country... so, if you are ready, don your eyephones... and we can begin.
Tüm ülkeden sisteme girecek yüzlerce ünlü kişi de bizlere katılacaklar. Eğer hazırsanız, göz-fonlarınızı takınız ki, başlayabilelim.
You have a problem jacking into VR?
S.G.'e girmende bir sorunun mu var?
If it was a'jacking, it's cold.
Eğer bir kaçırılma vakasıysa iş ciddi demektir.
Let the purse-jacking begin.
Cüzdan boşaltma işi başlasın.
I'm just, like, ptoof! Jacking off to that thing for, like, 3 weeks.
Üç haftadır onunla mastürbasyon yapıyorum.
I've just been, like... Jacking off to this thing, for, like, 3 weeks.
3 haftadır onunla boşalıyorum.
Quit jacking'around.
Dalga geçmeyi bırak.
If anybody needs to make a switch to straight-jacking, it's Mel.
Demek ki onun da benim gibi kendini tatmine dönmesi gerekiyor.
Straight-jacking saves you that mad cream.
Elinle yetinmek seni bütün bunlardan kurtarıyor.
And his pants will be crusted with semen... from constantly jacking off when he can't find a rape victim.
Ve donu sürekli meni lekeli olacaktır... çünkü tecavüz edecek birini bulamazsa sÜrekli masturbasyon yapar.
He told everyone he caught you jacking off before the game.
Tuvalette aynanın karşısında mastürbasyon yaptığını anlatıyor.
He was jacking into the system a lot.
Sisteme çok girerdi.
We're jacking on.
Şok çekiyoruz.
Well, if jacking on will make strangers think I'm cool... I'll do it.
Eğer şok çekmek yabancıların sıkı olduğumu düşünmesini sağlayacaksa yaparım!
Are you jacking on in there?
- Şok mu çekiyorsun?
Jacking up banks.
Banka soymak.
He's probably jacking'off.
Herhalde otuz bir çekiyor.
You better not be jacking off to the Japanese comics, I swear to God.
O Japon çizgi romanlarına patlamamalısın, yemin ederim.
We had a blond woman involved with a car-jacking around six.
Saat 6 civarında arabası çalınmak istenen sarışın bir kadın vakası vardı.
But I also get a kick out of jacking up those army ginks myself.
Ama aynı zamanda o askerlere hadlerini bildirmek hoşuma gider.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]