English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Turc / [ J ] / Jaden

Jaden traduction Turc

230 traduction parallèle
Look Jaden, tu amiga is here!
Bak Jaden. Arkadaşın geldi.
I mean it's hard not working but i love being with Jaden, so...
Çalışmamak zor ama Jaden'le olmayı seviyorum.
I have to take Maya over to her new friend Jaden's house.
Maya'yı yeni arkadaşı Jaden'ın evine götürmem gerekiyor.
I'm sorry, Jaden and I have to meet some people at the Grove in a few minutes.
Üzgünüm. Birkaç dakika sonra Jaden'la Grove'da birileriyle buluşmamız gerekiyor.
Hi, Jaden.
- Merhaba, Jaden.
Hey, Jaden?
Hey Jaden!
Jaden? Do me a favor, would you, please, sweetheart, and split?
Jaden bana bir iyilik yap ve çıkarken kapıyı kapat.
Jaden, for heaven's sake, get them a moist towel or something.
Jaden Tanrı aşkına, onlara ıslak bir havlu falan getir.
Take a message, and also these have all been approved.
Bu arada bunlar onaylandı. Teşekkürler Jaden.
Your name, Damaris, your wife, Adina, your sons, Jaden and Allon.
Adın Damaris, karın Adina, oğulların Jadin ve Allon.
- Jaden Reid.
- Jaden Reid.
Does your wife know where Jaden is?
Karın Jaden'ın yerini bilir mi?
Kid's name is Jaden Reid.
Çocuğun adı Jaden Reid.
Got a hit on the fingerprints in the van. Belongs to a Jaden Reid.
Kamyondaki parmak izlerinden birinin sahibi bulundu.
Jaden Reid.
Jaden Reid.
Mrs. Reynolds, when was the last time you saw Jaden?
Bayan Reynolds, Jaden'ı en son ne zaman gördünüz?
Dutch, why don't you have Dijon show you where Jaden stays when he's here.
Dutch, Dijon sana Jaden geldiğinde kaldığı odayı göstersin.
- Help us find him so we can clear this mess up and keep Jaden from being hurt.
- Onu bulmamıza yardım edin ki, Jaden zarar görmeden bu işi temizleyelim.
- Jaden's there.
- Jaden orada.
Okay, jaden, hold on.
Baba, beni bırakma! Orada bekle, Caleb! - Baba!
Jaden, daddy's coming for you.
Bekle, geliyorum!
Now I know that you're upset about daddy, but you being mean to jaden won't make you feel better.
Caleb Gibbs, lütfen! Baban için üzüldüğünü biliyorum ama Jadon'a kötü davranmak seni iyi hissettirmez.
Kenny and I were thrilled when Jaden got into Starting Gate. It was everything we wanted.
Jaden, Starting Gate okuluna kabul edildiğinde Kenny'le çok mutlu olmuştuk.
this--this is our life. This is Jaden, the house, your parents who- - who finally like me- - babe
Kızımızı, evimizi, nihayet beni seven aileni düşün.
Well, yeah.
Evet. Yarın Jaden'ı alabilir miyim?
and?
Yarın Jaden'ı da alabilirsin çünkü o çocukları çok seviyor.
I decided to take Joan up on her offer, so I've got some packing to do.
Gidip eşyalarımı toplayacağım. Jaden'a baksana.
Jaden?
Beni denize götürme. Denize girmek istemiyorum.
I? Jaden, sweetie, sweetie, sweetie
Jaden, canım, bir tanem.
The highlights of the week. Let's see.
Jaden plaja bile inmiyor.
Jaden won't go near the sand.
Cricket benimle görüşmüyor.
The only person I have to talk to is Jaden, and I can't really talk to her about men.
Jaden'dan başka konuşacak kimsem yok. Onunla da oturup erkekler hakkında konuşamam.
thanks?
Jaden'ı getirdiğin için sağ ol.
Kenny, I-I'm concerned about Jaden and Shoshanna.
Kenny, Jaden ve Shoshanna konusunda endişeliyim.
You'll always be her mommy.
Jaden'ın annesi sensin.
It's crazy. And I think Jaden has been through enough.
Jaden çekeceği kadar sıkıntı çekti zaten.
Um, Ana, can you run a bath for Jaden, please?
Ana, Jaden için küveti hazırlar mısın? Tabii ki.
You know, it's been really great to watch this whole bonding process between the girls.
Shoshanna da Malibu'ya gitti. Jaden'ı alsam hoş olur demişti.
Um, I've been thinking about Jaden, what's best for her.
Birkaç eşyamı almam lazım. Kızların birbiriyle kaynaştığını gördükçe çok mutlu oluyorum.
Mr. "How about watching Jaws before you spend your summer at the beach."
Kızlar mı? Şu aralar Jaden için en iyisi nedir diye düşünüyorum.
How could you think that changing wives like you change your car lease is what's best for Jaden?
Shoshanna'ya evlenme teklif edeceğim. Daha boşanmadık bile.
What's best for Jaden is having a two-parent home. Ya think? I really thought you were beyond all this.
Araba değiştirir gibi karını değiştirmenin nesi Jaden için iyi olacak söyler misin?
What on earth are you talking about?
Jaden için en iyisi iki ebeveyninin olduğu bir evde yaşaması. Hadi canım.
- This is Jaden.
- Bu Jaden.
Daddy caleb, wait right there. I got to get your brother, jaden.
Baba!
Jaden!
- Orada bekle! - Baba!
What about Jaden?
- Jaden ne olacak?
Can I have Jaden tomorrow?
Çocuklarını da getirecekler.
Please get back together with Kenny and hire me!
- Jaden'a Jaws'ı izletmiş.
He let Jaden watch Jaws!
- Kenny'yi öldür, beni işe al.
OK
Jaden hayır!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]