Jojo traduction Turc
628 traduction parallèle
First, Jojo...
İlkin, Jojo...
Where was Jojo?
Jojo neredeydi?
Jojo makes one.
Jojo yalnızca biri.
There's one-armed Jojo, used to be a safecracker till he put a little too much nitroglycerin in a vault.
Tek kollu Jojo'ya bak. Eskiden kasa çalardı. Bir kasaya fazla nitrogliserin koyuncaya kadar.
Jojo, have you got your blackjack on you?
Jojo, copun yanında mı?
Jojo Krako.
JoJo Krako.
Jo Jo Blodgett, State Department.
Wendell, ben JoJo Blodget.
Relax, will you?
- Sakin ol JoJo.
I'm Jojo.
Ben Jojo.
Jo Jo, I hope you men are ready for the game on Saturday.
Jojo, Cumartesi günündeki maça hazırlanmışsındır.
Jojo.
Jojo.
Call me Jojo.
Bana Jojo diyebilirsin.
Jojo, you said you need to buy some textbooks?
Jojo, ders kitabı alman gerektiğini mi söylemiştin?
Ken, go with Jojo when you have time.
Ken, müsait olursan Jojo ile gidiver.
Dad wants a welcoming party for Jojo to introduce her to some relatives and friends.
Babam, Jojo'yu bazı yakınlarına ve dostlarına takdim etmek için hoşgeldin partisi vermek istiyor.
Grandma, this is Jojo.
Büyükanne, bak bu Jojo.
Jojo!
Jojo!
Jojo, what's wrong?
Jojo, ne oldu?
- Let me introduce you, this is Jojo...
- Size takdim edeyim, bu Jojo...
Jojo's staying with him in the hospital.
Hastanede, Jojo yanında.
Take some out for Jojo to try.
Biraz da Jojo'ya götürürsün.
I know, now you have Jojo, no need Mum anymore.
Farkındayım, artık Jojo yanında, annene ihtiyaç duymuyorsun.
I didn't realize Jojo had such a nice personality.
Jojo'nun böyle müstesna bir kişiliği olduğunu anlayamamışım.
Mum, Dad, Wai wanted to drown Jojo!
Anne, baba, Wai Jojo'yu boğmak istedi!
Jojo, how can you do this to me?
Jojo, bunu bana nasıl yapabildin?
Jojo...
Jojo...
Jojo, why don't you just listen to me?
Jojo, neden beni dinlemiyorsun?
Jojo, ignore him!
Jojo, kaale alma!
Jojo went into Suk Jing's room and moved the written charms.
Jojo, Suk Jing'in odasına girip muskaları oynatmıştı.
How come Ken and Jojo are still not back yet?
Ken'le Jojo neden hâlâ dönmediler?
Jojo, go downstairs and call for the ambulance.
Jojo, aşağı in ve ambulans çağır.
Jojo... are you okay?
Jojo... iyi misin?
Jojo, just go!
Jojo, git dedim sana!
Jojo, you...
Jojo, sen...
Sergeant Jojo, call for you, booth 22.
Jojo 22 numaralı odaya.
Sergeant Jojo, booth 22.
Jojo 22 numaralı odaya.
- Come on, man. Come on, JoJo.
- Haydi ama, lütfen JoJo.
- JoJo was a dealer.
- JoJo bir satıcıydı.
They checked the 9mm slug that killed JoJo Ross.
JoJo Ross'u.
- Somebody killed one of my pushers, a guy named JoJo Ross.
- Birisi satıcımı öldürmüş adı JoJo Ross'tu.
That's three pages from you, too, Jojo.
Senden de üç sayfa Jojo.
- I'm real scared, Jojo.
- Gerçekten korktum Jojo.
I am Jojo, the clown ice cream clown, with the bestest ice cream in town.
Ben Jojo, palyaçodan palyaço dondurması, şehirdeki en iyi dondurma.
Big Bad Jojo comin'into town.
Büyük kötü Jojo kasabaya gelmiş.
Calling all the clowns, calling all the clowns. This is Jojo.
Tüm palyaçolara sesleniyorum Ben Jojo.
I am the great and powerful Jojo!
Ben güçlü ve muhteşem Jojo!
Kat, have you seen Jojo?
Kat Jojo'yu gördün mü?
Jojo, would you hurry up? He's gonna see us.
Jojo, biraz acele eder misin?
Jo Jo Blodgett?
JoJo Blodgett mi?
I realize you've got... more important things to do in Paris. Sure do.
Özür dilerim JoJo, Paris'te daha önemli işlerin olduğunu biliyorum.
Hi there.
JoJo Blodgett.