Joker traduction Turc
1,466 traduction parallèle
Just have a heart, Mr. Joker.
Biraz insaflı olun Bay Joker.
Baby Joker?
Bebek Joker?
- Little Joker?
- Küçük Joker?
Yes, the joker here is Lasse.
Evet buradaki joker de Lasse'dir.
All right, I want every agent working around the clock... to keep this joker out of the morgue and out of jail.
Tamam, her ajanın bu serseriyi morg ve cezaevinden uzak tutmak için sürekli çalışmasını istiyorum.
Hell Joker!
Soytarı!
Some joker cut me up yesterday, man.
- Dün herifin teki yaptı, ahbap.
A disgrace to the name Joker.
Joker ismini utandırıyorsunuz.
You know, kids, a lot has changed while your old Uncle Joker's been away.
Biliyor musunuz çocuklar, Joker Amca'nız buralarda yokken çok şey değişmiş.
Joker's back in town!
Joker geri döndü!
So, the Joker, huh? Looks pretty spry for a guy who's gotta be, what?
Demek Joker, olmasi gerekenden yasdan çok daha dinç görünüyor, yasi da... eee.
This was the scene three hours ago, as a man claiming to be the legendary Joker disrupted a ceremony at the newly open Wayne Enterprises building.
Burası, üç saat önce, bir adamın, yeni Wayne Girişimcilik binasındaki töreni bölerek, Joker olduğunu iddia ettiği yer.
Adding to the drama was another legendary Gotham icon, the Batman who engaged his one-time foe in a stunning aerial battle.
Sonrasında gösteriye, Joker'in azılı düşmanı olan bir başka efsanevi Gotham simgesi,... Batman'in de katılımıyla büyük bir savaş yaşandı.
The Joker, the real Joker, was unlike anyone you've ever faced.
Gerçek Joker, karşılaştığın hiç kimseye benzemez.
JOKER DECEASED
JOKER KAPANMIS DOSYA
Joker's back in town!
Joker geri döndü.
Hey, the Joker's little playmates were after me tonight.
Joker'in küçük arkadaşları, bu gece peşimdelerdi.
The Joker knew about Bruce, about me, probably about you too.
Joker, Bruce ve benim hakkımdaki gerçeği biliyor, muhtemelen seni de biliyordur.
But it's not the Joker.
Ama o Joker değil.
Add a Joker Junior to our merry brood.
Mutluluğumuza bir küçük Joker ekleyelim istedik.
How could you help Joker do it, Harley?
Joker'in bunu yapmasına nasıl yardım edersin?
We buried the Joker deep beneath Arkham.
Joker'i Arkham'a derin bir cukura gömdük.
With his last act of cruelty the Joker had tainted us all with compromise and deception.
Son gaddarlığıyla birlikte Joker hepimizi hile ve aldatmacayla karaladı.
When the Joker reappeared, I was just as surprised as anyone.
Joker tekrar ortaya çıktığında, herkes kadar ben de şaşırdım.
Every lead I had has gone face-down, and the Joker's still out there.
Girdiğim her sokak, çıkmaz sokak çıktı, ve Joker hala serbest.
That's why I didn't want you going up against the Joker impostor or not.
Bu yüzden senin Joker'le karşılaşmanı istemiyorum sahte de olsa.
Joker smashed up the cases but why was this the only costume he went out of his way to destroy? Robin did shoot him.
Joker bütün camekanları kırmış ama neden sadece bu kostümü yok etmiş ki?
He's got less love for that costume than the Joker.
Drake'le konuştum. Kostümü, Joker'in sevdiğinden bile daha az seviyor.
I suspected Jordan Pryce might be the Joker but the Jokerz were on your yacht trying to slag him.
Birisi bunu zaten yaptı. Pryce'ın Joker olabileceğinden şüphelendim ama Jokerler onu öldürmek üzere yatındalardı.
I think your little Robin's turned into a bitter old crow. He's gotta be the brains behind this new Joker.
Sanırım küçük Robin'in, soğuk bir kargaya dönüşmüş.
It's harsh, but who else is there?
O, bu yeni Joker'in arkasındaki beyin. Bu çok kötü, ama başka kim olabilir ki?
Think of it as urban tagging on a grand scale reminding all and sundry that this is Joker territory.
Bu silahın çeşitli şekillerde sokaklarda, o bölgenin Joker'e ait olduğunu göstermede kullanıldığını düşünsene.
You keep your eyes open for the Joker.
Gördüm. Joker için tetikte ol.
Where's the Joker?
Joker nerede?
No, Joker's gone.
Hayır, Joker gitti.
You're the Joker?
Joker sen misin?
Joker is vain and likes to talk and try to distract you, but don't listen.
Joker konuşup, dikkatini dağıtmayı sever, ama onu dinleme.
I thought the Joker always wanted to make Batman laugh.
Neden? Joker'in her zaman Batman'i güldürmeye çalıştığını sanırdım.
The Joker's gone, Tim.
Joker gitti, Tim.
Though I should like to strangle the joker.
Ama her kim yaptıysa onu gırtlaklamak isterim.
Need to ask a friend?
Joker hakkını kullanmak ister misin?
I'm a Joker...
Ben bir jokerim.
Technical genius... and a practical joker, and welthy enough to engorge in his most outrageous wins.
Oscar bir sanat kolleksiyoncusu, satıcı, teknik olarak bir dahiydi. Ve çılgın kaprislerini gerçekleştirebilecek kadar zengindi.
- And now I look like the Joker.
- Şimdi de palyaço gibi görünüyorum.
Dawson, while we do recognize your talent as a witty practical joker I think this is even out of your league.
Dawson, ne kadar pratik zekâlı bir şaka yeteneğin olduğunu bilsek de sanırım bu bile senin sınıfına göre değil.
Some... joker decided to store his Keedva barbeque in the Nav linkage.
Bir... şakacı Keedva barbeküsünü Nav Bağlantısında saklamaya karar vermiş.
Listen up everybody, this joker feeds on fear.
Herkes beni dinlesin, bu joker korkularımızla beslenir.
WHO THE HELL IS THIS JOKER?
Kim bu işe yaramaz?
- Now, this Joker- -
- Şu Joker -
Drake, I know you're the connection to the Joker.
Drake, Joker'le bağlantının sen olduğunu biliyorum.
Joker?
Joker mi?