Karlsson traduction Turc
106 traduction parallèle
"Pardon." Karlsson?
"Pardon." Karlsson?
- Ask Karlsson.
- Karlsson'a sorsana.
Karlsson...
Karlsson...
Karlsson!
Karlsson!
I spoke to Dr Karlsson on the phone.
Doktor Karlsson ile telefonda görüştüm.
Those are Karl Karlsson's socks.
Bunlar Karl Karlsson'un çorapları.
- "What's your name?" - "Nisse Karlsson."
- Adın ne? - Nisse Karlsson.
- "And you?" - "Olle Karlsson."
- Senin? - Olle Karlsson.
- "And you?" - "Sven Karlsson."
- Senin? - Sven Karlsson.
Dear sister Lydia Karlsson
"Sevgili hemşirem Lydia Karlsson, " Elma ağacı meyve verdi.
" "Mrs Lydia Karlsson'Akerby in Ljuder County'Sweden." "
"Bayan Lydia Karlsson," Akerby, Ljuder Bölgesi, İsveç.
It sounds better than Juliette Karlsson.
Juliette Karlsson kulağa daha hoş geliyor.
My name is Lasse Karlsson.
Adım Lasse Karlsson.
Hello. My name is Lasse Karlsson from Tomelilla.
Merhaba, ben Tomelilla'dan Lasse Karlsson.
Lasse Karlsson from Tomelilla.
Tomelilla'dan Lasse Karlsson.
My name is Lasse Karlsson from Tomelilla.
Ben Tomelilla'dan Lasse Karlsson.
- Pelle Karlsson. - Mm-hmm.
Pelle Karlsson.
This is our cattleman Lasse Karlsson and his son Pelle.
Bu, sığır bakıcımız Lasse Karlsson ve oğlu Pelle.
Must have been a hell of a long time ago, Karlsson.
Eskiden sende iş varmış Karlsson.
"Lasse," the girls would say. "I want Lasse Karlsson."
Eskiden kızlar "Lasse Karlsson'ı istiyorum." derlerdi.
Lasse Karlsson.
Lasse Karlsson.
"Pelle Karlsson is the young cuckoo in Mrs. Olsen's nest."
"Pelle Karlsson, Bayan Olsen'ın yuvasındaki genç bir guguk kuşu."
Tell them that your father is Lasse- - Lasse Karlsson from Tomelilla.
Onlara babanın Tomelilla'dan Lasse Karlsson olduğunu söyle.
It'll have your name on it- - Pelle Karlsson.
Pelle Karlsson.
- My maiden name is Karlsson.
- Kızlık adım Karlsson.
Joséphine Karlsson.
Josephine Karlsson.
Miss Karlsson, can you explain it to them?
Bayan Karlsson, bunu onlara açıklayabilir misiniz?
Goodbye, Miss Karlsson.
Hoşça kalın, Bayan Karlsson.
Miss Karlsson.
Bayan Karlsson.
This testimony is to go with the documents I've given to Miss Karlsson with a view to reviewing the case.
Bu ifadeyi belgelerle birlikte davanın tekrar incelenmesi için Bayan Karlsson'a beyan ettim.
Don't you read the classics at all? It's from "Karlsson-on-the-Roof".
Ne oldu, hiç mi klasik okumuyorsunuz, bu Karlson'dan çocuklar!
You haven't even read "Karlsson-on-the-Roof". Generally, you have no right to laugh.
Karlson'un kim olduğundan bihabersen, gülmeye hiç hakkın yok.
Miss Karlsson?
Bayan Karlsson?
Hello, my name is Karlsson...
- Merhaba, adım Karlsson.
- Karlsson.
- Karlsson.
Miss Karlsson...
- Bayan Karlsson? - Evet.
Joséphine Karlsson is accusing me of assaulting a punk I had to arrest.
Joséphine Karlsson beni tutuklamak zorunda kaldığım bir lavuğa saldırmakla suçluyor.
Joséphine Karlsson is accusing me of assault.
Josephine Karlsson beni saldırı yüzünden suçluyor.
Miss Karlsson, you're a dream come true.
Bayan Karlsson, bir hayalin gerçek oluyor.
This is Karlsson, the lawyer.
Ben Karlsson, avukat.
Miss Karlsson, what a surprise!
Bayan Karlsson, bu ne sürpriz!
Miss Karlsson will defend Aziz.
Aziz'i Bayan Karlsson savunacak.
Miss Karlsson, Have you seen Aziz Amrouche since his last appearance?
Bayan Karlsson, Aziz Amrouche'yi hiç gördünüz mü?
Miss Karlsson communicates with her client by telepathy.
Bayan Karlsson müvekkiliyle telepati yoluyla iletişim kuruyor herhalde.
Miss Karlsson, I thought we were mortal foes.
Bayan Karlsson, ölümcül düşmanlar olduğumuzu sanıyordum.
- I prefer Miss Karlsson.
- Bayan Karlsson'u tercih ediyorum.
Karlsson, lawyer.
Siz? Karlsson, avukat.
Karlsson here.
Ben Karlsson.
Miss Karlsson!
Bayan Karlsson!
Fucking Karlsson.
- Siktiğimin Karlsson'u.
- It's not Karlsson...
- Karlsson değil...