Kiddos traduction Turc
60 traduction parallèle
- Kiddos, please.
- Çocuklar, lütfen.
Kiddos, you guys are the best.
Çocuklar, sizden iyisi yok.
OK, kiddos...
Okey, çocuklar!
- Come on, kiddos.
- Hadi, çocuklar.
- Hey, kiddos.
- Merhaba, çocuklar.
Last minute cram session, kiddie kiddos?
Yarışmaya az kaldı.
This, kiddos, is music, fantasy, show...
Bu, ufaklık, müziktir, fantezi, şov...
Come on, kiddos, let's get out of here.
Haydi, çocuklar buradan çıkalım.
Morning, kiddos.
Günaydın, çocuklar.
Hey, be aware Homie, the entrance is full of "kiddos" who knows who is sneaking in with the people.
Uyanık ol, Kanka, Girişte Kiddo'lar doludur. Kim bilir, belki de insanların arasına gizlenmişlerdir.
finally, some Homies have screwed up in their obligations and the "kiddos" are getting in the territory.
Son olarak, bazı Kankalar görevlerini berbat etti. Kiddo'lar mıntıkamıza giriyorlar.
Maybe next time, kiddos.
Belki bir dahaki sefere yavrucuklar.
Hey, hey! Nice hustle today, kiddos!
Bugün çok iyiydiniz çocuklar!
Okay, kiddos, what'd I miss?
- Aferin. Çocuklar, ne kaçırdım?
Okay, kiddos, school time.
Hadi, çocuklar. Okula gitme vakti.
You can't kill War, kiddos.
Hadi ama. "Savaş" ı öldüremezsiniz çocuklar.
war. you can't kill war, kiddos.
Savaş'ı öldüremezsiniz, çocuklar.
Alright, kiddos, listen up!
Pekâlâ ufaklıklar, dinleyin.
Hey, Verne, thank you for looking after the kiddos.
Verne, çocuklara baktığın için teşekkürler.
"Hey, there, kiddos."
"Hey, çocuklar."
Alright, kiddos.
Pekâlâ, çocuklar.
AND YOU KNOW, WE'RE HERE TO JUST SORT OF HELP YOU KIDDOS ESTABLISH YOUR FUTURE CAREER OPTIONS, WHAT DO YOU WANT TO DO...
Sizlere gelecekteki kariyer seçimlerinize yardım etmek ne yapmak istediğinize -
Merry Christmas, kiddos.
Mutlu Noeller, çocuklar.
- Good luck, kiddos.
- Bol şans gençler.
I think we should just wrap up the show, kiddos.
Bence gösteriyi kesmeliyiz çocuklar. - Degil mi?
Hey, kiddos, that's enough.
Tamam, çocuklar. Bu kadar yeter.
How does that sound, kiddos?
Ne dersiniz çocuklar?
Okay, kiddos, mom wants y'all to listen to Lacey while I'm gone.
Tamam, çocuklar, ben yokken ikiniz de.. Lacey'nin sözünden çıkmayacaksınız.
Are there gonna be camel rides through the neighborhood for the kiddos?
Çocuklar için mahalle içinde deve sürüşü olacak mı?
Kiddos?
Çocuklar?
Well, kiddos, it looks like Tobey himself is gonna enjoy three hots and a cot in the pokey for illegal street racing.
Evet çocuklar, göründüğü gibi Tobey yasa dışı sokak yarışından kodeste üç öğün yemek ve bir karyola alacak.
I doubt the Good Lord made a mistake giving your kiddos the mama He did.
Tanrı'nın, seni o çocukların annesi yaparak hata ettiğini düşünmüyorum.
Good night, kiddos.
İyi geceler çocuklar. Mucuk.
That is what I'm talking about, kiddos.
İşte bende bundan bahsediyordum çocuklar.
Okay, hey, kiddos, have fun.
Tamam. Çocuklar, iyi eğlenceler.
Hey, bring it in, kiddos.
Hey, buraya gelin çocuklar.
You know, I have The Undersea World of Jacques Cousteau on DVD- - can't wait to watch it with the kiddos.
Jacques Cousteau'nun Denizaltı Dünyası'nın DVDsi bende var. - Çocuklarla izlemek için sabırsızlanıyorum.
Wanted to be discreet because of the kiddos.
Çoluk çocuk var diye gizli tutmaya çalıştım.
We good luck, kiddos.
- Size bol şans, veletler.
Hey, kiddos!
Günaydın çocuklar!
" Kiddos, early dinner at Buffalo Bill's on Central Avenue.
" Çocuklar, Merkez Bulvarında Buffalo Bill'in yerinde indirimli yemek.
Hello, kiddos!
Merhabalar, gençler!
Good luck, kiddos!
İyi şanslar gençler!
Hey, kiddos! Did you get my videos?
N'aber çocuklar, videolarımı izlediniz mi?
Are the kiddos already asleep?
Çocuklar uyudu mu?
And if the kiddos didn't have anything to say, She'd tell the cops to twist their arms until they did.
Polislere bir şey demeyen çocukların baskıyla konuşturulmalarını söylemiş.
Not bad for a quitter, huh, kiddos?
Bir dönek için fena değil ha, bebeler?
I love you kiddos.
Sizi seviyorum çocuklar.
Good morning, kiddos!
Günaydın, köpekler!
Well, good morning, kiddos.
Günaydın çocuklar.
"Kiddos" plural?
- Çocuklar, çoğul mu?