English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Turc / [ K ] / Klaustreich

Klaustreich traduction Turc

23 traduction parallèle
Molly, my girlfriend from high school, left me for a Klaustreich, so I might be a wee bit biled up about them.
Lisedeki manitam Molly beni bir Klaustreich için terk etmişti. O yüzden onlara karşı biraz kinci olabilirim.
Especially if it's about a Klaustreich.
Hele ki mesele Klaustreich'sa.
What, and I'm guessing a Klaustreich would know this too?
O hâlde Klaustreichlar da bunu biliyordur? - Dostum.
Oh, man, this is the woman who's with the Klaustreich? - Yeah.
Klaustreich'la takılan kadın mı bu?
Yeah, you're a Klaustreich.
Evet, anladık Klaustreich'sın.
The Klaustreich... I came in contact with was aggressive...
Karşılaştığım Klaustreich saldırgandı.
I don't want to wind up with a Mauzhertz next to a Klaustreich.
Bir Mauzhertz ile Klausterich'in yan yana oturmalarını istemiyorum.
What kind of female young wesen could take on a Klaustreich and a Lausenschlange?
Ne tür bir dişi ve genç Wesen bir Klaustreich'le Lausenschlange'yı alt edebilir?
Wow, taking on a Lausenschlange and a Klaustreich at the same time?
Vay be, Lausenschlange'yla Klaustreich'ı aynı anda mı almış?
blabbed it to Phil, and Phil spilled it to Joe, and Joe leaked it to this Klaustreich fellow named Shaw.
Sonra Frank Phil'e, Phil de Joe'ya söylemiş. Joe da en son Shaw diye bir Klaustreich'a ötmüş.
Well, it was really about this guy, Shaw, a Klaustreich who was gonna do something to you'cause he heard you weren't a Grimm anymore.
Aslında mesele Shaw diye bir herifle ilgiliydi. Grimm olmadığını öğrenince sana bir şey yapmaya çalışan bir Klaustreich. Bud da senin yardım etmen gerektiğini mi düşünmüş?
Now, you're a Klaustreich, Nick's a Grimm.
Sen Klaustreich'sın, Nick'se Grimm. Ben olsam şansımı zorlamam.
I'm a Grimm, and I know you're a Klaustreich.
Ben Grimm'im ve senin de Klaustreich olduğunu biliyorum.
You're a Klaustreich.
Bir Klaustreich değilsin.
Was Robert a Klaustreich too?
Robert Klaustreich çok oldu?
Did you find the other Klaustreich?
Diğer Klaustreich buldunuz?
What are you, some Klaustreich friend of theirs?
Nesin sen, bazı Onların Klaustreich arkadaşı?
So we got Klaustreich and Reinigen.
Bu yüzden Klaustreich ve Reinigen var.
Yep, Saturday night at the dump is a popular Klaustreich pastime.
Çöplükte Evet, Cumartesi gecesi popüler Klaustreich eğlencedir.
Leave that Klaustreich and go.
Bu Klaustreich bırakın ve gidin.
Hundjaeger, Klaustreich, Coyotl, two Schakals.
Hundjaeger, Klaustreich, Coyotl, iki Schakals.
Klaustreich.
Klaustreich.
klaus 647

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]